Facebook

 

Paroles de la chanson «Glimmer In Your Eyes» (avec traduction) par Bertrand Cantat "Détroit"

Horizons
0 0
Albums : Horizons

Paroles et traduction de «Glimmer In Your Eyes»

La lueur dans tes yeux

Come here my love
Viens ici mon amour
Right beside me
Juste à côté de moi
Oooh I yearn for you to be
Oooh je languis que tu sois
Endlessly burning near me
Brûlant sans cesse près de moi

The everlasting seconds of twilight
Les secondes éternelles du crépuscule
Surround us briefly
Nous entourent brièvement
And the rift between two worlds
Et le fossé entre deux mondes

Increases dangerously
Augmente dangereusement

Amid the whirlwind and commotion
Au milieu de la tempête et de l'agitation
I find myself losing control
Je me retrouve à perdre le contrôle
The ground has shattered into pieces
Le sol s'est brisé en morceaux
But then I remember
Mais ensuite je me souviens
That soothing glimmer in your eyes (x2)
De cette lueur apaisante dans tes yeux

You're far away
Tu es loin
Then my night becomes your day
Alors ma nuit devient ton jour
It's getting harder to recall
Il devient plus difficile de se rappeler
If we're still leading the same fight
Si nous sommes toujours en tête du même combat
Sometimes I wonder
Parfois je me demande
Where you are
Où tu es

My intuition varies
Mon intuition varie

Am I or am I not alone
Suis-je ou ne suis-je pas seul
You just say you're always with me
Tu dis juste que tu es toujours près de moi
But how can I stop the fantasy
Mais comment puis-je arrêter le fantasme
When it's on?
Quand il est en marche?

Amid the whirlwind and commotion
Au milieu de la tempête et de l'agitation
I find myself losing control
Je me retrouve à perdre le contrôle
The ground has shattered into pieces
Le sol s'est brisé en morceaux
But then I remember
Mais ensuite je me souviens
That soothing glimmer in your eyes (x2)
De cette lueur apaisante dans tes yeux

Who could think that you could save me with just a glimpse
Qui pourrait penser que tu pouvais me sauver avec juste un coup d'œil
So deeply carved in my mind
Si profondément gravé dans mon esprit
(and it begs the question)
(et on peut se poser la question)
What about you
Qu'en est-il de toi
Or is it only me ?
Ou n'est-ce que moi?

Amid the whirlwind and commotion
Au milieu de la tempête et de l'agitation
I find myself losing control
Je me retrouve à perdre le contrôle
The ground has shattered into pieces
Le sol se brise en morceaux
But then I remember
Mais ensuite je me souviens
That soothing glimmer in your eyes (x2)
De cette lueur apaisante dans tes yeux

 
Publié par 155331 7 5 5 le 10 janvier 2014, 16:59.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000