Facebook

 

Paroles de la chanson «Great Day» (avec traduction) par The Lonely Island

Turtleneck & Chain
0 0
Chanteurs : The Lonely Island
Voir tous les clips The Lonely Island

Paroles et traduction de «Great Day»

I don't know why but today seems like it's gonna be a great day!
Je n'sais pas pourquoi mais aujourd'hui s'annonce comme étant une super journée!
There's something in the air that makes me feel like things are gonna go my way
Quelque chose dans l'air me fait penser que les choses vont allez dans mon sens
The birds are chirping tweedly-deet,
Les oiseaux gazouillent,
The sun is shining bright!
Le soleil est éclatant!
There's a skip in my step, a pip in my pep Fffff...
Des petits sauts rythment mes pas, mon entrain est décuplé Fffff...
...And I don't know why!
...Et je n'peux l'expliquer!
Hey there mailman friend! Any letters from my ex-wife or the kids?
Hey brave facteur! Des lettres de mon ex-femme ou de mes gamins?
No!
Non!
Fantastic news, HaHaHa! HaHaHaHaHa! HaHaHaHaaaa!
Quelle merveilleuse nouvelle, HaHaHa! HaHaHaHaHa! HaHaHaHaaaa!

Wonderful day makes me feel so happy that my face is numb!
Cette splendide journée me rend si heureux que mon visage est engourdi!
My heart is racing along barapa papapapam!
Mon cœur bat la chamade barapa papapapam!
So many places and people to meet, now that I've lost my job!
Tellement de lieux et de gens à découvrir, maintenant que j'n'ai plus de boulot!
They say: "Young man, the world's your oyster..."
Ils disent: "Jeune homme, le monde vous appartient..."
Hey! Hey get the f**k off me! No! F**k no!
Hey! Hey enlevez vos p**tains de mains! Non! M**de non!

Humph... Just give me second... Fffff...
Humph... Un instant s'il vous plaît... Fffff...
I don't know why but today seems like it's gonna be a great day!
Je n'sais pas pourquoi mais aujourd'hui s'annonce comme étant une super journée!
Lalala blah blah blah blah should spend more time with my kids!
Lalala blah blah blah blah j'devrais passer plus de temps avec mes mômes!
It's carpe diem, gotta seize the day:
Carpe diem, je dois saisir chaque opportunité:
Gonna move to Spain and run with the bulls!
Faire un tour en Espagne et pourchasser des taureaux!
And my wife and boss and kids and parents will say: "We were wrong about you Dennis"
Et ma femme et mon patron et mes gosses et mes parents diront: "On s'est trompé à ton sujet Dennis"

Hey Dennis!
Hey Dennis!
That's my name!
C'est mon prénom!
Are you really gonna run with the bulls?
Vas-tu vraiment pourchasser des taureaux?
Why would I do that?
Pourquoi je ferais ça?
Cause you said you were gonna!
Parce que t'as dis que t'allais le faire!
Come on man, that was like three days ago!
Sois pas bête, j'ai dit ça y'a trois jours!
Oh was it?
Oh vraiment?

Something today makes me feel fine and fancy-free
Aujourd'hui je me sens bien et plein de fantaisies
Much of the ocean is still unexplored,
La majorité de l'océan reste inexploré,
How did I get up in this tree?
Comment j'ai fais pour me retrouver dans cet arbre?
Now I'm over here, now I'm over there
Maintenant je suis ici, et maintenant je suis là
Now I'm under this dude, now I'm back in the tree!
Là je suis sous ce mec, et là de retour dans l'arbre!
Now I'm hanging out backstage with my very best friends: Alec Baldwin and Tom Petty!
Maintenant je traîne en coulisse avec mes deux meilleurs copains: Alec Baldwin et Tom Petty!

Get the f**k out of here.
Casse-toi d'ici.
What?
Hein?
Now.
Fissa.
Tom!
Tom!

Why would they diss me?
Pourquoi me feraient-ils du mal?
I thought they were my homies! Fffff...
Je pensais qu'on était amis! Fffff...

Any problem is solvable, we can feed the hungry and cure disease
Tout problème a sa solution, on peut nourrir les affamés et remédier aux maladies
But all of that would be a huge waste of time
Mais tout cela serait une belle perte de temps
Because we live in the matrix.
Parce qu'on vit dans la matrice.

What is wrong with him?
C'est quoi son problème?
He's on drugs.
Il est shooté.
Oh.
Oh.

 
Publié par 2280 5 3 le 23 janvier 2014, 03:13.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000