Facebook

 

Paroles de la chanson «Tell Me Why» (avec traduction) par Within Temptation

Hydra
0 0
Chanteurs : Within Temptation
Albums : Hydra

Paroles et traduction de «Tell Me Why»

Dis-moi pourquoi

I've been losing myself beneath this, so much broken by the rain
Je me suis perdue moi-même là-dessous, si brisée par la pluie
Nothing can take my mind off how to make them pay
Personne ne m'enlèvera de l'esprit la façon dont je peux leur faire payer
Give up myself to nothing, then the pain will go away
M'abandonnant à rien, alors la douleur disparaitra
Losing myself to know this, I've been going away
Me perdant pour savoir ça, je suis partie

If I could turn the hands of time,
Si je pouvais tourner les aiguilles du temps,
I would, but here I am
Je le ferais, mais je suis là

Tell me why am I still here when I'm so dead?
Dis-moi pourquoi suis-je toujours ici alors que je suis si morte?
I am just a ghost of yesterday
Je suis juste un fantôme d'hier
Tell me why am I still trying to hold on?
Dis-moi pourquoi est-ce que j'essaie encore de tenir?
Gotta turn it down to let it go
Je dois changer ça pour laisser aller

I do turn to keep on trying, but I spend it to the end
Je fais le tour en essayant mais je suis arrivée au bout
Knowing that there's no person for my rising side
Sachant qu'il n'y a personne pour mon élévation
I've buried again in evil, always the one who's left behind
J'ai enterré à nouveau dans le mal, toujours celle qui est laissée derrière
I am the one who's standing, I will live to tell
Je suis celle qui reste, je vivrai pour raconter

If I could turn the hands of time,
Si je pouvais tourner les aiguilles du temps,
I would, but here I am, here I am
Je le ferais, mais je suis là, je suis là

Tell me why am I still here when I'm so dead?
Dis-moi pourquoi suis-je toujours ici alors que je suis si morte?
I am just a ghost of yesterday
Je suis juste un fantôme d'hier
Tell me why am I still trying to hold on?
Dis-moi pourquoi est-ce que j'essaie encore de tenir?
Gotta turn it down to let it go
Je dois changer ça pour laisser aller

Tell me why I'm wasting away
Dis-moi pourquoi je suis en train de dépérir
Tell me how to be my own change
Dis-moi comment être mon propre changement
Cause I've been losing it too long
Parce que je l'ai perdu trop longtemps
Tell me how to stand here and fight
Dis-moi comment rester là et combattre
Tell me how to face my own day
Dis-moi comment affronter mon jour
Cause I'm still standing
Parce que je suis toujours debout

I'm still standing, such as a fighter
Je suis debout, comme un combattant
I've got to fight for all of it
Je dois me battre pour tout ça

Tell me why am I still here when I'm so dead?
Dis-moi pourquoi suis-je toujours ici alors que je suis si morte?
I am just a ghost of yesterday
Je suis juste un fantôme d'hier

Tell me why am I still here when I'm so dead?
Dis-moi pourquoi suis-je toujours ici alors que je suis si morte?
I am just a ghost of yesterday
Je suis juste un fantôme d'hier
Tell me why am I still trying to hold on?
Dis-moi pourquoi est-ce que j'essaie encore de tenir?
Gotta turn it down to let it go
Je dois changer ça pour laisser aller

 
Publié par 155141 7 5 5 le 23 janvier 2014, 11:18.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000