Facebook

 

Paroles de la chanson «You'll Be Mine» (avec traduction) par The Pierces

You & I
0 0
Chanteurs : The Pierces
Albums : You & I
Voir tous les clips The Pierces

Paroles et traduction de «You'll Be Mine»

We could bring a blanket for the grass
Nous pourrions apporter une couverture
Cover up your eyes so you don't see
Couvrir tes yeux ainsi tu ne verras pas
If you let me go I'm running fast
Si tu me laisse partir je suis en train de courir plus vite
One, two, three
Un, deux, trois
Count one, two, three
Compte un, deux, trois

We could watch the black birds cross the skies
Nous pourrions regarder les oiseaux noirs traverser les cieux
We could count the leaves left on the trees
Nous pourrions compter les feuilles abandonnées sur les arbres
We could count the teardrops in our eyes
Nous pourrions compter les larmes dans nos yeux
One, two, three
Un, deux, trois
Yeah one, two, three
Oui, un, deux, trois
One, two, three
Un, deux, trois
Yeah one, two, three
Oui, un, deux, trois

Now you know
Maintenant tu sais
Now you know how I feel
Maintenant tu sais comment je me sens
And I won't back down
Et je ne céderai pas
Prick your finger on a spinning wheel
Pique ton doigt sur un rouet
But dont make a sound
Mais ne fais pas de bruit
Drop of blood and now you're taken
Goutte de sang et maintenant tu es pris
For all time
Pour tout le temps
With a kiss you will awaken
Avec un baiser tu te reveillera
And you'll be mine, … x3
Et tu seras mien … x3

I could always stay and work it out
Je pourrais rester pour toujours et régler le problème
Wondering if you still wanted me
Me demander si tu me veux toujours
But there are so many things to doubt
Mais ils y a tant de choses à douter
One, two, three
Un, deux, trois
Count one, two, three
Compte, un, deux, trois
Think that for a moment you were mine
Pense que pour un instant tu étais mien
I know that you saw what we could be
Je sais ce que tu as vu ce que nous pouvions être
But then you went and changed your mind
Mais ensuite tu es parti et tu as changé mon esprit
One, two, three
Un, deux, trois
Yeah one, two, three
Oui, un, deux, trois
One, two, three
Un, deux, trois
Yeah one, two, three
Oui, un, deux, trois

Now you know
Maintenant tu sais
now you know how I feel
Maintenant tu sais comment je me sens
And I won't back down
Et je ne céderai pas
Prick your finger on a spinning wheel
Pique ton doigt sur un rouet
But don't make a sound
Mais ne fais pas de bruit
Drop of blood and now you're taken
Goutte de sang et maintenant tu es pris
For all time
Pour tout le temps
With a kiss you will awaken
Avec un baiser tu te reveillera
And you'll be mine, … x7
Et tu seras mien, … x7

________
La chanson est à propos de comment parfois on tombe amoureux de quelqu'un et pour certaine raison si ce dernier te résiste, il y a toutes ces douleurs qui émergent dûes à sa résistance.
et il faut écrire comme un sortilège afin de capturer un amoureux qui nous résiste. De plus elle utilise une dimension féerique (le conte de fée de la belle aux bois dormant → Prick your finger on a spinning wheel/
Pique ton doigt sur un rouet
) pour ensorceler la personne et par extension celui qui écoute la chanson.
Le rythme de cette chanson (un, deux, trois) lui est venue en premier (Catherine) en marchant dans New York ( la ville où vit le groupe) et la chanson s'est développée autour de ça. Elle était au moment de l'écriture de la chanson dans une relation qui reprenait et cessait du jour au lendemain. D’où la répétition du one, two, three afin de relancer une bonne fois pour toute cette relation.

 
Publié par 1382 4 2 le 17 février 2014, 21:36.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000