Facebook

 

Paroles de la chanson «Satellite Flight» (avec traduction) par Kid Cudi

Satellite Flight : The Journey to Mother Moon
0 0
Chanteurs : Kid Cudi

Paroles et traduction de «Satellite Flight»

Satellite Flight
Satellite volant

This is the Rocket Powered Space Capsule
Voici la propulsion de la Capsule Spatiale
All systems are go
Tous les systèmes sont parés

And the story goes, a young man will come and
Selon la légende, un jeune homme viendra et
Save the universe from the forces of evil...
Sauvera l’univers des forces du mal...

Take a second to adjust to the ride
Prends une minute pour te mettre bien
They say if this was a crime, it'd be federal
Si c’était un crime, ça serait une affaire fédérale
Lately I've been feelin' invincible
Ces derniers temps je me sens invincible
As I'm tryna find my way can't nothing hold me though
J’avance sur mon propre chemin et rien ne peut m’arrêter
I say, get a clue, the vibes all around you
Tu ne comprends pas, cette vibe t’entoure complètement
Try but you can't deny when its in your soul
Tu ne peux pas le renier, c’est dans ton âme
Let's take it where there aren't any roads
Allons là où il n’y a aucune route
Where these sucka hatin' niggas can't follow
Là où tous ces rageux ne pourront pas nous suivre

Take it to the satellite, tonight
Rejoins-moi dans mon satellite ce soir
Take flight to the moon
Et envolons-nous direction la lune
Come get in my space whip !
Viens me rejoindre dans mon espace !
Take it to the satellite, tonight
Rejoins-moi dans mon satellite ce soir
Take flight to the moon
Et envolons-nous direction la lune
Take a ride !
Viens faire un tour

No worries
Pas d’inquiétudes
No worries
Pas d’inquiétudes
No worries
Pas d’inquiétudes
No worries
Pas d’inquiétudes

Come on don't be shy
Allez ne sois pas timide
Let your guard down and work it
Arrête d’être sur la défensive et viens
Do just what you want
Fais-le selon tes envies
Anything you choose
Fais comme tu le sens
I tell ya, there's no way we could lose
Je te l’ai dit, on ne pourra que gagner
Have you ever seen the Earth from this view ?
Est-ce que tu as déjà vu la Terre sous cet angle là ?
I bet not
Je parie que non

Take it to the satellite, tonight
Rejoins-moi dans mon satellite ce soir
Take flight to the moon
Et envolons-nous direction la lune
Come get in my space whip !
Viens me rejoindre dans mon espace !
Take it to the satellite, tonight
Rejoins-moi dans mon satellite ce soir
Take flight to the moon
Et envolons-nous direction la lune
Take a ride !
Viens faire un tour

Take a ride !
Viens faire un tour
Take a ride !
Viens faire un tour

And now, the vibes
Mets-toi, dans la vibe
Heavy little thoughts get jumbled in a bundle
Je vais prendre tous ces soucis
And they're tucked deep down in the back of my brain
Et les enterrer dans un coin de ma tête
Heavy little thoughts get jumbled in a bundle
Je vais prendre tous ces soucis
And they're tucked deep down in the back of my brain
Et les enterrer dans un coin de ma tête
Heavy little thoughts get jumbled in a bundle
Je vais prendre tous ces soucis
And they're tucked deep down in the back of my brain
Et les enterrer dans un coin de ma tête
All is life and all is pain
Toute cette vie et toute cette peine
Down the hallway of my endless fate
Se retrouvent dans l’infinie de ma destinée

Take it to the satellite, tonight
Rejoins-moi dans mon satellite ce soir
Take flight to the moon
Et envolons-nous direction la lune
Come get in my space whip !
Viens me rejoindre dans mon espace !
Take it to the satellite, tonight
Rejoins-moi dans mon satellite ce soir
Take flight to the moon
Et envolons-nous direction la lune
Take a ride !
Viens faire un tour

Take it to the satellite, tonight
Rejoins-moi dans mon satellite ce soir
Take flight to the moon
Et envolons-nous direction la lune
Come get in my space whip !
Viens me rejoindre dans mon espace !
Take it to the satellite, tonight
Rejoins-moi dans mon satellite ce soir
Take flight to the moon
Et envolons-nous direction la lune
Take a ride !
Viens faire un tour

Take a ride !
Viens faire un tour
Come on, yea
Viens, ouais
Come on, dream on
Viens, rêves

Come on
Viens
Come on
Viens
Dream on
Rêve
No worries
Pas de soucis

Wicked
Formidable

 
Publié par 17301 7 5 2 le 31 mars 2014, 15:50.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000