Facebook

 

Paroles de la chanson «Oh Cecilia (Breaking My Heart)» (avec traduction) par The Vamps

Meet The Vamps
0 0
Chanteurs : The Vamps
Voir tous les clips The Vamps

Paroles et traduction de «Oh Cecilia (Breaking My Heart)»

Oh Cecilia (Breaking My Heart)
Oh Cecilia (Tu me brises le cœur)

Cecilia, you’re breaking my heart
You’re shaking my confidence daily

Cécilia tu me brises le cœur
Chaque jour tu ébranles ma confiance

Put your hands up
You’re surrounded
The whole love thing
I clowned it
Who’s the joker?
I guess I’m it
‘Cause I let it right go when I found it

Lève les bras
Tu es cernée
Que de l'amour
Je m'en moque
Où est le joker?
J'imagine que c'est moi
Car je l'ai laissé filer quand je l'ai trouvé

Time has never been my best thing
Now I’ve got everything except you
You moved out of my heart, still caught
Because I’d give it all up to be next to you

Le temps n'a jamais été mon truc
Mais j'ai tout sauf toi
Tu es sortie de mon cœur, tu l'as toujours
Car j'abandonnerai tout pour être près de toi

I turn my radio up and it’s just my luck
Why-y-y-y-y-y-eh?
Turn my TV on, it’s the same old song
Why are you following me?
It’s like a ‘missing you’ sign
Is written on my face
Why-y-y-y-y-y-eh?
It’s like everybody knows
Cause everywhere I go
The whole world is singing to me

J'allume la radio et j'ai de la chance
Pourquoi hein?
Tourne la radio, c'est notre bonne vieille chanson
Pourquoi me suis-tu?
Ça veut dire "tu me manques"
C'est écrit sur ton visage
Pourquoi hein?
Tout le monde le sait
Car partout où je vais
Le monde entier me chante

Cecilia, you’re breaking my heart
You’re shaking my confidence daily
Oh Cecilia, I’m down on my knees
I’m begging you please to come home
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh

Cécilia tu me brises le cœur
Chaque jour tu ébranles ma confiance
Oh Cécilia je suis à genoux
Je t'en prie, rentre à la maison
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh

I had the girl of my dreams
And now she’s all gone
Got me hoping love’s forever
I was all wrong
Talked the talk of mischief and now I fly broke
She don’t even wanna see my face anymore
She don’t wanna say
What she’s got away
But she’s on replay
In my, In my brain
I’ll do what it takes
Any time and place
We can take a break
Give it to me now

J'avais la fille de mes rêves
Et maintenant elle est partie
Elle m'a fait croire que nous deux ce serait pour toujours
J'avais tout faux
Elle a raconté des conneries et je suis brisé
Elle ne veut plus voir mon visage
Elle ne veut pas dire
Pourquoi elle est partie
Mais elle répète tout le temps la même chose
Dans ma, dans ma tête
Je ferai tout mon possible
Partout, à chaque instant
On peut faire une pause
Donne la moi maintenant

I turn my radio up and it’s just my luck
Why-y-y-y-y-y-eh?
Turn my TV on, it’s the same old song
Why are you following me?
It’s like a ‘missing you’ sign
Is written on my face
Why-y-y-y-y-y-eh?
It’s like everybody knows
Cause everywhere I go
The whole world is singing to me

J'allume la radio et j'ai de la chance
Pourquoi hein?
Tourne la radio, c'est notre bonne vieille chanson
Pourquoi me suis-tu?
Ça veut dire "tu me manques"
C'est écrit sur ton visage
Pourquoi hein?
Tout le monde le sait
Car partout où je vais
Le monde entier me chante

Cecilia, you’re breaking my heart
You’re shaking my confidence daily
Oh Cecilia, I’m down on my knees
I’m begging you please to come home
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh

Cécilia tu me brises le cœur
Chaque jour tu ébranles ma confiance
Oh Cécilia je suis à genoux
Je t'en prie, rentre à la maison
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh

I know we’re many miles apart but I still feel her
There’ll never be another one like my Cecilia
Oh where, oh where could she be?
Does she still care about me?
When will she come back to, come back to me?

Je sais que nous vivons loin l'un de l'autre mais je la sens toujours
Personne ne sera comme ma Cécilia
Oh où, oh où peut-elle bien être?
Est-ce qu'elle s'intéresse toujours à moi?
Quand va t-elle revenir, me revenir?

Cecilia, you’re breaking my heart
You’re shaking my confidence daily
Oh Cecilia, I’m down on my knees
I’m begging you please to come home
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh

Cécilia tu me brises le cœur
Chaque jour tu ébranles ma confiance
Oh Cécilia je suis à genoux
Je t'en prie, rentre à la maison
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh
Uh-uh-uh-eh-eh-eh-eh-eh

 
Publié par 21022 7 3 3 le 3 avril 2014, 10:26.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000