Facebook

 

Paroles de la chanson «Lights Go Out In London» (avec traduction) par Heaven's Basement

Filthy Empire
1 0
Chanteurs : Heaven's Basement
Albums : Filthy Empire

Paroles et traduction de «Lights Go Out In London»

Paint black, sunset, left marks on this town so you won't forget
Gypsy, vagabond, baby you're coming down but I haven't yet
Old shoes, old news, take a picture of the filth that I got to lose
Cracked teeth, blitzkrieg, and I'm stuck underneath say goodbye c'est la vie

Peint en noir, un coucher du soleil, a laissé des marques sur cette ville alors tu n'oublieras pas
Gitan, vagabond, bébé tu descends mais je ne suis pas encore descendu
Vieilles chaussures, vieilles nouvelles, prends une photo de la crasse que j'ai à perdre
Dents cassées, guerre éclair, et je suis coincé en dessous dis adieu c'est la vie

I'll be gone, when the lights go out in London
Carry on, by the morning you'll forget
All the wasted time I left behind a broken memory
Yeah it all went wrong so when the lights go out in London I'll be gone

Je serai parti, quand les lumières s'éteindront dans Londres
Continue, le matin tu oublieras
Tout le temps perdu que j'ai laissé derrière un souvenir brisé
Ouais tout s'est mal passé alors quand les lumières s'éteindront dans Londres je serai parti

Salt lick, get your kicks, I'll kick the bucket before a walk back through this shit
Black lung, black hole, motherfucker shut your mouth before I lose control
Hip shake, heartbreak, I'm sick of sleeping in the dirt with the fucking dregs
Seeing red, I hit my head, tell the devil that I'm dead, won't you tell him what I said

Coup de langue salée, prends tes coups de pieds, je botterai le seau avant de retourner dans cette merde
Poumon noir, trou noir, connard ferme ta gueule avant que je perde le contrôle
Hanche bougée, chagrin, j'en ai marre de dormir dans la crasse avec la putain de lie
Voyant rouge, j'ai frappé ma tête, dis au diable que je suis mort, ne vas-tu pas le dire ce que j'ai dit

I'll be gone, when the lights go out in London
Carry on, by the morning you'll forget
All the wasted time I left behind a broken memory
Yeah it all went wrong so when the lights go out in London I'll be gone

Je serai parti, quand les lumières s'éteindront dans Londres
Continue, le matin tu oublieras
Tout le temps perdu que j'ai laissé derrière un souvenir brisé
Ouais tout s'est mal passé alors quand les lumières s'éteindront dans Londres je serai parti

'Cause I got this feeling
Nothing to believe in
I'm just crashing down
And it's two in the morning
You don't get no warning
Ha, I'm leaving now

Car j'ai ce sentiment
Rien à croire
Je suis juste entrain de m'écraser
Et il est deux heures du matin
Tu n'as pas d'avertissement
Ha, je pars maintenant

I'll be gone, when the lights go out in London
Carry on, by the morning you'll forget
All the wasted time I left behind a broken memory
Yeah it all went wrong so when the lights go out in London I'll be gone

Je serai parti, quand les lumières s'éteindront dans Londres
Continue, le matin tu oublieras
Tout le temps perdu que j'ai laissé derrière un souvenir brisé
Ouais tout s'est mal passé alors quand les lumières s'éteindront dans Londres je serai parti

 
Publié par 2277 5 3 le 15 avril 2014, 23:54.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000