Facebook

 

Paroles de la chanson «It's In Yours Eyes» (avec traduction) par Phil Collins

Dance Into The Light (1996)
1 0
Chanteurs : Phil Collins

Paroles et traduction de «It's In Yours Eyes»

"It's In Your Eyes" fait partie de l'album "Dance Into The Light", album qui a peu marché et pourtant excellent.
La chanson fait part des amours inavoués et cachés que l'on porte tous au moins à quelqu'un.

It's in your eyes,
C'est dans tes yeux
the love you hide away.
l'amour que tu caches
You can't disguise
Tu ne peux pas le déguiser
the things you feel, the thing you say
Les choses que tu ressens, les choses que tu dis
If you just call my name
Si, juste, tu m'appelles
any time at all, I'll be there.
A tout moment, je serai là

I don't know why,
Je ne sais pas pourquoi
the way you're falling away from me.
La façon dont tu es partie loin de moi
I can't describe
Je ne peux pas le décrire
it's how it feels, it's what I see.
C'est comme ça que cela se sent, c'est comme ça que je le vois

If you just call my name
Si, juste, tu m'appelles
anytime at all,
A tout moment
anytime at all,
A tout moment
anytime at all, I'll be there.
A tout moment, je serai la

I look around, all I see is you
Partout où je regarde, partout je te vois
but you gotta tell me that you want me too.
Mais tu dois aussi me dire que je te manque.
Look at me, you're all that I need, it's true.
Regarde-moi, tu es tout ce dont j'ai besoin, c'est vrai.

I'm here, just call my name
Je suis là, juste appelle-moi
anytime at all, I'll be there.
A tout moment, je serai là

I look around, all I see is you
Je regarde autour de moi, partout je te vois
but you gotta tell me that you want me too.
Mais tu dois aussi me dire que je te manque.
Look at me, you're all that I need, it's true.
Regarde-moi, tu es tout ce dont j'ai besoin, c'est vrai.

I can't disguise
Je ne peux pas le déguiser
the love I wait for you to share
l'amour que j'attends de partager avec toi
I can't deny
Je ne peux pas le nier
if you reach out and touch my hand it's there.
Si tu tends ta main et touches la mienne, c'est bon.

Or just call my name,
Ou juste appelle-moi,
anytime at all,
A tout moment
anytime at all,
A tout moment
anytime at all, I'll be there.
A tout moment, je serai là

 
Publié par 1455 4 2 le 19 avril 2014, 14:48.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000