Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «On The Path To Fury» par Fairyland

Dans les profondes grottes d’Eldergrave, Cenos se réveilla lentement d’un long et merveilleux sommeil. Comme son esprit maléfique revenait, il sentit la puissance des pierres augmenter avec force. Tout comme Doryan, il était connecté à leur force, mais bien entendu, il s’en servirait uniquement à des buts malsains. Afin de prévoir aucune obstruction dans ses plans, il fit un sortilège qui enverra Doryan dans une furie meurtrière, afin que cela détruise son désir de rassembler les pierres. Ainsi, le jeune homme trouvera lui-même impuissant sa destination avec une soif de sang.
________
Climbing the mounds
Grimpant les tertres,
I can feel the pain inside me
Je peux sentir la peine en moi,
Riding alone searching for
Chevauchant seul à la recherche,
a reason to live
D’une raison de vivre,

The wave of destruction
La vague de destruction
took my soul away
A emporté mon âme,

Force of the wind
La force du vent,
fury never seen before
N’a jamais vu la furie auparavant,
The sound of your laughters
Le son de ton rire,
remain in my heart
Reste dans mon cœur,

On the field the sky is burning
Sur la terre, le ciel brûle,
taking shades of a wintery night
Prenant les ombres d’une nuit d’hiver,
I can see a thousand sparrows
Je peux voir une centaine de souffrances,
drawing a figure into the light
Dessinant un visage entre la lumière,

I'll take my force
Je reprendrai ma force,
In the darkness of your eyes
Dans les ténèbres de tes yeux,
And seal my fate
Et scellerai mon destin,
by the cold steel of my sword
Par l’acier glacial de mon épée,
And before a long time
Et après un long moment,
My rage will be free
Ma rage sera libre,

Lost in the shadow was my heart
Mon cœur était perdu dans l’ombre,
my mind was thorn in flames
Mon esprit était piégé dans les flammes,
And by the sacred magic stones
Et par les pierres magiques sacrées,
I'll see the light again
Je verrai de nouveau la lumière,

On the field the sky is burning
Sur la terre, le ciel brûle,
taking shades of a wintery night
Prenant les ombres d’une nuit d’hiver,
I can see a thousand sparrows
Je peux voir une centaine de souffrances,
drawing a figure into the light
Dessinant un visage entre la lumière,

On the field the sky is burning
Sur la terre, le ciel brûle,
taking shades of a wintery night
Prenant les ombres d’une nuit d’hiver,

 
Publié par 69691 4 4 7 le 23 avril 2014 à 18h.
Of War In Osyrhia (2003)
Chanteurs : Fairyland

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000