Facebook

 

Paroles de la chanson «Be Okay» (avec traduction) par Oh Honey

With Love [Ep]
1 0
Chanteurs : Oh Honey

Paroles et traduction de «Be Okay»

L'explication de cette chanson est dans le titre Be Okay(Aller bien). La chanteuse exprime le fait que chaque petit détail est merveilleux Fresh cut grass, ... et qu'elle en remercie le Seigneur de pouvoir vivre ces moments, elle dit aussi que les rêves sont merveilleux mais à quoi rêver quand notre vit l'est tout autant, de plus les jours sont tellement formidables qu'on ne ce plein même plus
________

Be Okay
(Aller Bien)

Fresh cut grass, one cold beer.
Thank the Lord I am here and now, here and now.
Summer dress, favorite park.
Bless your soul, we are here and now, here and now.

L'Herbe fraîchement coupée, une bière fraîche.
Merci Seigneur je suis là aujourd'hui, ici et maintenant.
Une robe d'été, un parc préféré.
Bénis sois-tu, nous sommes là aujourd'hui, ici et maintenant.

I'm wide awake, so what's the point of dreaming when your life is great?
Celebrate the feeling, celebrate the feeling.

Je suis éveillé, à quoi bon rêver quand votre vie est super?
Fêtons cette sensation, fêtons cette sensation

Can't complain about much these days, I believe we'll be okay.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
Can't complain about much these days, I believe we'll be okay.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
We're sleeping out, I believe we'll be okay.

On ne peut pas se plaindre beaucoup de nos jours, je crois qu'on ira bien.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
On ne peut pas se plaindre beaucoup de nos jours, je crois qu'on ira bien.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
Nous nous couchons à la belle étoile, je crois qu'on ira bien.

Sun kissed skin on my lips.
Thank the Lord I am here and now, here and now.
Fireflies after dark.
Bless your soul, we are here and now, here and now.

Le soleil embrasse mes lèvres.
Merci Seigneur je suis là aujourd'hui, ici et maintenant.
Les lucioles après la tombée de la nuit
Bénis sois-tu, nous sommes là aujourd'hui, ici et maintenant.

I'm wide awake, so what's the point of dreaming when your life is great?
Celebrate the feeling, celebrate the feeling.

Je suis éveillé, à quoi bon rêver quand votre vie est super?
Fêtons cette sensation, fêtons cette sensation

Can't complain about much these days, I believe we'll be okay.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
Can't complain about much these days, I believe we'll be okay.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
We're sleeping out, I believe we'll be okay

On ne peut pas se plaindre beaucoup de nos jours, je crois qu'on ira bien.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
On ne peut pas se plaindre beaucoup de nos jours, je crois qu'on ira bien.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
Nous nous couchons à la belle étoile, je crois qu'on ira bien.

We'll be okay.
On ira bien.

We'll be okay.
On ira bien.

Can't complain about much these days, I believe we'll be okay.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.

On ne peut pas se plaindre beaucoup de nos jours, je crois qu'on ira bien.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.

Can't complain about much these days, I believe we'll be okay.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
Can't complain about much these days, I believe we'll be okay.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
We're sleeping out, I believe we'll be okay.

On ne peut pas se plaindre beaucoup de nos jours, je crois qu'on ira bien.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
On ne peut pas se plaindre beaucoup de nos jours, je crois qu'on ira bien.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh.
Nous nous couchons à la belle étoile, je crois qu'on ira bien.

 
Publié par 835 5 1 le 27 avril 2014, 20:55.
 

Vos commentaires

Greenformyrock Il y a 2 an(s) 7 mois à 09:21
21022 7 3 3 Greenformyrock Magnifique chanson!
Caractères restants : 1000