Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ghost Story (Bonus Track)» par Coldplay

Ghost Story
Histoire de Fantôme

Maybe I'm just a ghost
Peut-être suis-je juste un fantôme
Disappear when anybody's close
Qui disparaît lorsque quelqu'un approche
Go through you when you travel
Te traversant quand tu voyages
Travel near
Voyage tout près

Maybe I'm just a ghost
Peut-être suis-je juste un fantôme
Emptied by anybody knows
Vidé par celui qui sait
Maybe I'm a ruse
Peut-être suis-je juste une ruse
Or I'm not even here
Ou je ne suis même pas ici

Yeah

Every time I try to walk through walls
Chaque fois que j'essaie de traverser les murs
More walls appear
Encore plus de parois apparaissent
What's the point of feeling love for you
Quel est l'intérêt de ressentir de l'amour pour toi
When you don't believe I'm here
Lorsque tu ne te doutes pas que je suis ici
What's the point of trying to raise your voice
Quel est l'intérêt d'essayer d'élever la voix
If no one ever hears
Si personne ne l'entend jamais
Every time I try to pull you close
Chaque fois que j'essaie de t'attirer
You disappear
Tu disparais

Maybe I'm just a ghost
Peut-être suis-je juste un fantôme
Just a whisper in a puff of smoke
Juste un murmure dans un nuage de fumée
Secret that nobody knows
Un secret que personne ne connaît
No one will ever hear
Nul ne l'entendra jamais

Or maybe I'm just a ghost
Ou peut-être ne suis-je qu'un fantôme
Specter on a roller-coast
Un spectre sur des montagnes russes
Thorn without a rose
Une épine sur une rose
Something people fear
Une chose que les gens craignent

Yeah

And every time I try to walk through walls
Et chaque fois que j'essaie de traverser les murs
It's all becoming clear
Tout devient clair
What's the point of feeling love for you
Quel est l'intérêt de ressentir de l'amour pour toi
When you don't believe I'm here
Lorsque tu ne te doutes pas que je suis ici
What's the point of saying "rescue me"
Quel est l'intérêt de dire "sauve-moi"
If no one ever hears
Si personne ne l'entend jamais
Every time I try to pull you close
Chaque fois que j'essaie de t'attirer
You disappear
Tu disparais
Every time I try to pull you close
Chaque fois que j'essaie de 'attirer
You disappear
Tu disparais

And every time I try to walk through walls
Et chaque fois que j'essaie de traverser les murs
It's all becoming clear
Tout devient clair
Every time I try to pull you close
Chaque fois que j'essaie de t'attirer
You disappear
Tu disparais
Every time I try to pull you close
Chaque fois que j'essaie de t'attirer
You disappear
Tu disparais

Contenu modifié par Visa suite au commentaire de Meljsuz

 
Publié par 24420 4 5 7 le 24 mai 2014 à 20h11.
Ghost Stories
Chanteurs : Coldplay
Albums : Ghost Stories

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Don-electra Il y a 9 an(s) 11 mois à 17:44
5187 2 2 3 Don-electra Ajoutez votre commentaire...
Don-electra Il y a 9 an(s) 11 mois à 17:44
5187 2 2 3 Don-electra La traduction est parfois mauvaise
DROW Il y a 9 an(s) 11 mois à 18:44
24420 4 5 7 DROW Si elle est mauvaise corrigez-la, vous voyez l'erreur, moi pas, même si je ne nie pas qu'il y'en ai une.
Meljsuz Il y a 2 an(s) 11 mois à 22:06
662 1 3 Meljsuz La traduction est vraiment très fausse
Meljsuz Il y a 2 an(s) 11 mois à 22:09
662 1 3 Meljsuz What's the point ne signifie pas
"Jusqu'à quel point" mais "quel est l'intérêt ?", ce qui change tout le sens de la traduction
Caractères restants : 1000