Fairytale
Conte de fées
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
Don't you wanna stay ?
Tu ne veux pas rester ?
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
I hope that you don't run away
J'espère que tu ne fuiras pas
We should run away
Nous devrions fuit
I can hear them tapping on the ground
Je peux entendre les tapements sur le terrain
Where do we wanna go ?
Où allons-nous aller ?
I know an ambush where we won't be found
Je connais une embuscade où on ne trouveras pas
And so we went to the place, honey
Et nous sommes dons allés à cet endroit, chéri
Listening to the all-night-singing-sweet-melodies-fairy trees
Écoutant tout de la nuit-chantant-doucement-des mélodies-sous un arbre à fées
And there was no better place to be
Et il n'y avait pas de meilleur endroit où aller
And so we took off to the moon
Et alors nous avons décollé pour la lune
And all the shining lights
Toutes les lumières brillaient
In the night
Dans la nuit
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
Don't you wanna stay ?
Tu ne veux pas rester ?
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
I hope that you don't run away
J'espère que tu ne fuiras pas
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
Don't you wanna stay ?
Tu ne veux pas rester ?
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
I hope that you don't run away
J'espère que tu ne fuiras pas
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
Don't you wanna stay ?
Tu ne veux pas rester ?
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
I hope that you don't run away
J'espère que tu ne fuiras pas
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
Hope you gonna stay
Espérant que tu vas rester
You are a fairytale
Tu es un conte de fées
Hope you don't run away
J'espère que tu ne fuiras pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment