Facebook

 

Paroles de la chanson «Close As Strangers (Target exclusive bonus track)» (avec traduction) par 5 Seconds Of Summer

5 Seconds of Summer
1 0
Compositeurs : 5 Seconds Of Summer
Arrangeurs : 5 Seconds Of Summer
Voir tous les clips 5 Seconds Of Summer

Paroles et traduction de «Close As Strangers (Target exclusive bonus track)»

Six weeks since I've been away
Six semaines depuis que je suis parti
And now your sayin' everything has changed
Et maintenant tu dis que tout a changé
And I'm afraid I might been losing you
Et j'ai peur d'être en train de te perdre
Now every night that I spend alone
Maintenant chaque nuit que je passe seul
Kills me thinking of you on your own
Me tue pensant à toi toute seule
And I wish that I was back home next to you
Et j'aimerais être de retour à la maison près de toi

Oh everyday
Oh tous les jours
You feel a little bit further away
tu me sembles de plus en plus loin
And I don't know what to say
Et je ne sais pas quoi dire
Are we wasting time
Gaspillons-nous notre temps
talking on a broken line
à parler à travers une ligne brisée
Telling you I haven't seen your face in ages
Te disant que je n'ai pas vu ton visage depuis longtemps
I feel like we're as close as strangers
J'ai l'impression que l'on est aussi proches que des étrangers
I won't give up
Je n'abandonnerai pas
even though it hurts so much
Même si ça fait hyper mal
Every night I'm losing you in a thousand faces
Chaque nuit je te perds à travers des milliers de visages
Now it feels we're as close as strangers
Maintenant nous sommes aussi proches que des étrangers

Late night calls and another text
Des appels tard la nuit et des messages
Is this as good as we're gonna get?
Est-ce aussi bien que ce qu'on va être?
Another times zone taking me away from you
De nouveaux fuseaux horaires qui m'éloignent de toi
Livin' dreams and fluorescent lights
Je vis mes rêves dans des lumières fluorescentes
While you and I are running out of time
Pendant que toi et moi on a plus de temps
But you know I will always wait for you
Mais tu sais que je t'attendrai toujours

Oh everyday
Oh tous les jours
You feel a little bit further away
tu me sembles de plus en plus loin
And I don't know what to say
Et je ne sais pas quoi dire
Are we wasting time
Gaspillons-nous notre temps
talking on a broken line
à parler à travers une ligne brisée
Telling you I haven't seen your face in ages
Te disant que je n'ai pas vu ton visage depuis longtemps
I feel like we're as close as strangers
J'ai l'impression que l'on est aussi proches que des étrangers
I won't give up
Je n'abandonnerai pas
even though it hurts so much
Même si ça fait hyper mal
Every night I'm losing you in a thousand faces
Chaque nuit je te perds à travers des milliers de visages
Now it feels we're as close as strangers
Maintenant nous sommes aussi proches que des étrangers

On the phone
Au téléphone
I can tell that you wanna move on
Je peux dire que tu veux passer à autre chose
Through the tears
A travers les larmes
I can hear that I shouldn't have gone
Je peux entendre que je n'aurais pas du partir
Every day, gets harder to stay away from you
Chaque jour ça devient de plus en plus dur de rester loin de toi

So tell me are we wasting time
Alors dis-moi si nous gaspillons notre temps
talking on a broken line
à parler à travers une ligne brisée
Telling you I haven't seen your face in ages
te disant que je n'ai pas vu ton visage depuis longtemps
I feel like we're as close as strangers
j'ai l'impression qu'on est aussi proches que des étrangers

Wasting time
gaspillant notre temps
talking on a broken line
à parler à travers une ligne brisée
telling you I haven't seen your face in ages
te disant que je n'ai pas vu ton visage depuis longtemps
I feel like we're as close as strangers
J'ai l'impression que l'on est aussi proches que des étrangers

I won't give up
Mais je n'abandonnerai pas
Even though it hurts so much
même si ça fait hyper mal
Every night, I'm losing you in a thousand faces
Chaque nuit je te perds à travers des milliers de visages
Now it feels we're as close as strangers
Maintenant nous sommes aussi proches que des étrangers

6 months since I went away
Six mois depuis que je suis parti
I didn't know everything has changed
Je ne savais pas que tout avait changé
But tomorrow I'll be coming back to you
Mais demain je serai de retour près de toi

 
Publié par 729 4 1 le 23 juillet 2014, 23:16.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000