Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Water Ran» par Lilly Wood and the Prick

Water Ran
L’eau a Couru

Water ran
L’eau a couru
Through your door and mine
A travers ta porte et la mienne
I know
Je sais
It's too late to say I would have liked to know you
C’est trop tard pour dire que j’aurais aimé te connaître
I know
Je sais
So I stare at the walls of my green green kitchen
Alors je regarde fixement les murs de ma cuisine verte
I stare at the doors of my empty mind
Je regarde fixement les portes de mon esprit vide

Water ran
L’eau a couru
Through your door and mine
A travers ta porte et la mienne
I know
Je sais
It's too far to say I would have liked to hold you
C’est trop loin pour dire que j’aurais voulu te retenir
I know
Je sais
*So I stare at the walls of my green green kitchen
Alors je regarde fixement les murs de ma cuisine verte
I stare at the doors of my empty mind
Je regarde fixement les portes de mon esprit vide*

Don't you like the way we made love that day
N’aimes-tu pas la façon dont nous avons fait l’amour ce jour là ?
Don't you like the way it was drugs that made me stay
N’aimes-tu pas la façon dont les drogues m’ont fait tenir ?

Don't you like the way we made love that day
N’aimes-tu pas la façon dont nous avons fait l’amour ce jour là ?
Don't you like the way it was drugs that made me stay
N’aimes-tu pas la façon dont les drogues m’ont fait tenir ?

Water ran
L’eau a couru
Through your door and mine
A travers ta porte et la mienne
I know
Je sais
It's too early to say I would have liked to love you
C’est trop tôt pour dire que j’aurais voulu t’aimer
I know
Je sais
So I stare at the walls of my green green kitchen
Alors je regarde fixement les murs de ma cuisine verte
I stare at the doors of my empty mind
Je regarde fixement les portes de mon esprit vide

Don't you like the way we made love that day
N’aimes-tu pas la façon dont nous avons fait l’amour ce jour là ?
Don't you like the way it was drugs that made me stay
N’aimes-tu pas la façon dont les drogues m’ont fait tenir ?

Don't you like the way we made love that day
N’aimes-tu pas la façon dont nous avons fait l’amour ce jour là ?
Don't you like the way it was drugs that made me stay
N’aimes-tu pas la façon dont les drogues m’ont fait tenir ?

Don't you like the way we made love that day
N’aimes-tu pas la façon dont nous avons fait l’amour ce jour là ?
Don't you like the way it was drugs that made me stay
N’aimes-tu pas la façon dont les drogues m’ont fait tenir ?

Don't you like the way we made love that day
N’aimes-tu pas la façon dont nous avons fait l’amour ce jour là ?
Don't you like the way it was drugs that made me stay
N’aimes-tu pas la façon dont les drogues m’ont fait tenir ?

 
Publié par 24421 4 5 7 le 11 août 2014 à 0h16.
Lilly Wood & The Prick (2010)

Voir la vidéo de «Water Ran»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000