Facebook

 

Paroles de la chanson «Tell Me If You Wanna Go Home» (avec traduction) par Keira Knightley

Begin Again (Vf: New York Melody) [BO]
0 0
Chanteurs : Keira Knightley

Paroles et traduction de «Tell Me If You Wanna Go Home»

Dis-moi si tu voudrais rentrer à la maison

Maybe
Peut-être
You don't have to smile so sad
Que tu n'as pas besoin de sourire si tristement
Laugh when you're feeling bad
De rire lorsque tu te sens mal
I promise I won't
Je promets que je

Chase you
Ne te pourchasserai pas
You don't have to dance so blue
Tu n'as pas à danser si tristement
You don't have to say I do
Tu n'as pas à dire Je le veux
When baby you don't
Quand chéri tu ne le veux pas

Just tell me
Dis-moi juste
The one thing you never told me
Ce que tu ne m'as jamais dit
Then let go of me
Ensuite passe-toi de moi
Hell just throw me
Au diable jette-moi simplement

Maybe if you wanna go home
Peut-être que si tu veux rentrer à la maison
Tell me if I'm back on my own
Dis-moi si je suis à nouveau seule
Giving back a heart that's on loan
Redonnant un cœur qui était emprunté
Just tell me if you wanna go home
Dis-moi juste si tu veux rentrer à la maison

Oh maybe
Oh peut-être
You don't have to kill so kind
Que tu n'as pas besoin de tuer si gentiment
Pretend to ease my mind
Faire semblant d'apaiser mon esprit
When baby you won't
Alors que chéri tu ne le feras pas

Oh sugar
Oh mon chou
You don't have to be so sweet
Tu n'as pas à être si mielleux
I know who you're going to meet
Je sais qui tu vas retrouver
Don't say that I don't
Ne dis pas que je ne le sais pas

So maybe
Alors peut-être
I won't let your memory haunt me
Que je ne laisserai pas ton souvenir me hanter
I'll be sleepwalking
Je serai somnambule
With the lonely
Avec la solitude

If you're taking me home
Si tu me ramènes à la maison
Tell me if I'm back on my own
Dis-moi si je suis à nouveau seule
Giving back a heart that's on loan
Redonnant un cœur qui était emprunté
Just tell me if you wanna go home
Dis-moi juste si tu voudrais rentrer à la maison

Tell me if you wanna go home (Cause I'm just not sure)
Dis-moi si tu voudrais rentrer à la maison (parce que je ne suis pas sûre)
Tell me if I'm back on my own (How to get back there)
Dis-moi si je suis à nouveau seule (de comment y retourner)
Giving back a heart that's on loan (And I just can't bear)
Redonnant un cœur qui était emprunté (et je ne peux juste pas supporter)
Tell me if you wanna go home (If you're not there)
Dis-moi si vous voudrais rentrer à la maison (si tu n'es pas là)

(Ooh ooh ooh ooh...)
(Baby...)

If you're taking me home
Si tu me ramènes à la maison
Tell me if I'm back on my own
Dis-moi si je suis à nouveau seule
Giving back a heart that's on loan
Redonnant un cœur qui était emprunté
Just tell me if you wanna go
Dis-moi juste si tu voudrais rentrer
(Wanna go, wanna go, wanna go, wanna)
(voudrais rentrer, voudrais rentrer, voudrais rentrer, voudrais)

Cause I'm just not sure
Parce que je ne suis pas sûre
How to get back there
De comment y retourner
And I just can't bear
Et je ne peux juste pas supporter
If you're not there
Si tu n'es pas là

Tell me if you wanna go home (Cause I'm just not sure)
Dis-moi si tu voudrais rentrer à la maison (parce que je ne suis pas sûre)
Tell me if I'm back on my own (How to get back there)
Dis-moi si je suis à nouveau seule (de comment y retourner)
Giving back a heart that's on loan (And I just can't bear)
Redonnant un cœur qui était emprunté (et je ne peux juste pas supporter)
Just tell me if you wanna go home
Dis-moi juste si tu voudrais rentrer à la maison
(Wanna go, wanna go, wanna go, wanna)
(voudrais rentrer, voudrais rentrer, voudrais rentrer, voudrais)

(Wanna go, wanna)
(voudrais rentrer, voudrais)
(Wanna go, wanna)
(voudrais rentrer, voudrais)

 
Publié par 155815 7 5 5 le 11 août 2014, 12:41.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000