Facebook

 

Paroles de la chanson «Independence Day (Target exclusive bonus track)» (avec traduction) par 5 Seconds Of Summer

5 Seconds of Summer
0 0
Chanteurs : 5 Seconds Of Summer
Voir tous les clips 5 Seconds Of Summer

Paroles et traduction de «Independence Day (Target exclusive bonus track)»

You're telling me the same old story
And that I need to change
If you're not living my life for me
You make it feel that way

Tu me dis la même histoire
Et que j'ai besoin de changer
Si tu ne vis pas ma vie pour moi
Tu le fais le sentir comme ça

You know you know
We're losing control
I gotta break away
And nothing's gonna change
You've got to go
It's the end of the road
No matter what you do or say
Baby, you're not what I need

Tu sais tu sais
On perd le contrôle
Je dois me détacher
Et rien ne va changer
Tu dois t'en aller
C'est la fin de la route
Peu importe ce que tu fais ou dis
Bébé, tu n'es pas ce dont j'ai besoin

I'm over this
I'm over you
I'm not gonna waste my life away
This is my independence day
I'm moving on
There's no excuse
And I can't take away your pain
This is my independence day

Je suis au dessus de ça
Je suis au dessus de toi
Je ne vais pas gâcher ma vie
C'est mon jour d'indépendance
Je passe à autre chose
Il n'y a pas d'excuse
Et je ne peux pas enlever ta peine
C'est mon jour d'indépendance

Suddenly my picture's looking perfect
Since you're not in the frame
And deep down I never meant to hurt you
But you're the one to blame

Soudainement ma photo est parfaite
Puisque tu n'es pas dans le cadre
Au fond, je n'ai jamais voulu te blesser
Mais tu est celle à blâmer

You know you know
We're losing control
Before it's too late
I'm making my escape
Now that I'm gone
You're on your own
No matter what you do or say
Baby, you're not what I need

Tu sais tu sais
On perd le contrôle
Avant qu'il soit trop tard
Je m'échappe
Maintenant que je suis parti
Tu es toute seule
Peu importe ce que tu fais ou dis
Bébé, tu n'es pas ce dont j'ai besoin

I'm over this
I'm over you
I'm not gonna waste my life away
This is my independence day
I'm moving on
There's no excuse
And I can't take away your pain
This is my independence day

Je suis au dessus de ça
Je suis au dessus de toi
Je ne vais pas gâcher ma vie
C'est mon jour d’indépendance
Je passe à autre chose
Il n'y a pas d'excuse
Et je ne peux pas enlever ta peine
C'est mon jour d'indépendance

Wouldn't it be nice
If it could've worked out right for us?
I know you fought for all we had
But it didn't feel right
Heart's on our sleeves, we lost tonight
And there's no looking back

Ça n'aurait pas été bien
Si ça avait marché pour nous?
Je sais que tu t'es battue pour ce qu'on a eu
Mais ça ne semblait pas bien
Le cœur sur la main, nous avons perdu ce soir
Et il n'y a pas de retour en arrière

I'm over this
I'm over you
I'm not gonna waste my life away
This is my independence day
I'm moving on
There's no excuse
And I can't take away your pain
This is my independence day

Je suis au dessus de ça
Je suis au dessus de toi
Je ne vais pas gâcher ma vie
C'est mon jour d’indépendance
Je passe à autre chose
Il n'y a pas d'excuse
Et je ne peux pas enlever ta peine
C'est mon jour d'indépendance

Wouldn't it be nice
If it would've worked out right for us?
There's no looking back

Ça n'aurait pas été bien
Si ça avait marché pour nous?
Il n'y a pas de retour en arrière

This is my independence day
This is my independence day

C'est mon jour d'indépendance
C'est mon jour d'indépendance

 
Publié par 1569 4 2 le 14 août 2014, 21:41.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000