Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Start Again [Japanese Bonus Track]» par Two Door Cinema Club

Start Again
Recommencer

Breath in
Y souffler
And reach in
Et y parvenir
For anything that will not let you go
Pour tout ce qui ne te laissera pas partir

Take me
Prends moi
Hold me
Serre moi
Think of all the people that you know
Penses à toutes les personnes que tu connais

We've been staring down the barrel of a gun
Nous avons été pointés par le bout d'un pistolet
But we found home and comfort in everyone
Mais nous avons retrouvés notre maison et notre confort

Everything comes to an end
Tout a une fin
But who knows what tomorrow will send
Mais qui sait de quoi demain sera fait
We must wait for a sign
Nous devons attendre un signe
And be patient with time
Et être patient avec le temps
Until then we can start again
Jusque-là nous pouvons recommencer

Leave it
Laissez-le
So strapped in
Attache-le
We found a way of finding its way back
Nous avons trouvé un moyen de rentrer

But it will do
Mais il faudra le faire
It's meant to
Il y est destiné
In no time it will be sitting where you sat
En peu de temps il sera assis à ta place

And the rain keeps coming trying to wash away the sun
Et la pluie continue d'essayer de laver le soleil
But we still found home and comfort in everyone
Mais nous avons encore retrouvés notre maison et notre confort

Everything comes to an end
Tout a une fin
But who knows what tomorrow will send
Mais qui sait de quoi demain sera fait
We must wait for a sign
Nous devons attendre un signe
And be patient with time
Et être patient avec le temps
Until then we can start again
Jusque-là nous pouvons recommencer

Well you can say our time is long
Eh bien, tu peux dire qu'on a fait notre temps
And I could stay here on my own
Et je pourrais rester ici tout seul
Well you could say welcome home, darling
Et tu pourrais dire bienvenue à la maison, chéri

Weather kills before its gone
La météo tue avant qu'il ne soit parti
And after it's in the other eye
Et après dans l'autre oeil
It always takes me by surprise, darling
Il me prend toujours par surprise, ma chérie

Everything comes to an end
Tout a une fin
But who knows what tomorrow will send
Mais qui sait de quoi demain sera fait
We must wait for a sign
Nous devons attendre un signe
And be patient with time
Et être patient avec le temps
Until then we can start again
Jusque-là nous pouvons recommencer

 
Publié par 24421 4 5 7 le 14 septembre 2014 à 15h59.
Beacon
Chanteurs : Two Door Cinema Club
Albums : Beacon

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000