Facebook

 

Paroles de la chanson «Warriors» (avec traduction) par Imagine Dragons

Warriors
5 0
Chanteurs : Imagine Dragons

Paroles et traduction de «Warriors»

Warriors
(Les guerriers)

As a child, you would wait
and watch from far away

Enfant, tu attendais
Et gardais tes distances

But you always knew that you'll be
the one that work while they all play

Mais tu as toujours su que tu serais
Celui qui travaille pendant que tous les autres jouent

And you, you lay, awake at night and scheme
of all the things you that would change,
but it was just a dream!

Et toi, tu es allongé, réveillé au milieu de la nuit
À planifier toutes les choses qui vont changer
Mais tout ça n'était qu'un rêve

Here we are, don't turn away now,
we are the warriors that built this town

Nous sommes là, ne te cache plus
Nous sommes les guerriers qui ont bâti cette ville

Here we are, don't turn away now,
we are the warriors that built this town

Nous sommes là, ne te cache plus
Nous sommes les guerriers qui ont bâti cette ville

The time will come, when you'll have to rise
above the best, improve yourself,
your spirit never dies!

L'heure de te tenir au dessus des autres va sonner
Donne le meilleur de toi même
Ton esprit ne meurt jamais !

Farewell, I've gone, to take my throne
above, don't weep for me because
this will be the labor of my love

Adieu, je suis parti récupérer mon trône
Ne pleurez pas pour moi
Parce-que ceci sera la travail de ma vie

Here we are, don't turn away now,
we are the warriors that built this town

Nous sommes là, ne te cache plus
Nous sommes les guerriers qui ont bâti cette ville

Here we are, don't turn away now,
we are the warriors that built this town

Nous sommes là, ne te cache plus
Nous sommes les guerriers qui ont bâti cette ville

 
Publié par 20834 7 5 4 le 18 septembre 2014, 09:31.
 

Vos commentaires

Michel 547170 Il y a 2 an(s) 2 mois à 09:16
659 3 1 Michel 547170 Très mauvaise traduction, beaucoup d'erreures
Frayja Il y a 2 an(s) 2 mois à 11:30
20834 7 5 4 Frayja Pourriez-vous m'apporter des précisions pour que je puisse corriger la traduction ?
Margot 925628 Il y a 1 an(s) 11 mois à 23:29
158 3 Margot 925628 Comme un enfant tu attendrais
Et regarderais de loin

Don't turn away : ne fais pas demi tour (ne change pas d'avis)

Il manque aussi le "from dust" (à partir de la poussière) après chaque "town.

Je crois que c'est aussi "the things that you would change" plutôt "you that would change" et dans ce cas la traduction est "le chose que tu voudrais changer"

En espérant avoir aidé.
Margot 925628 Il y a 1 an(s) 11 mois à 23:31
158 3 Margot 925628 Petite correction : c'est "les choses"
Fox375 Il y a 1 an(s) 4 mois à 13:28
205 4 Fox375 Il manque le clip...
Je vous donne l'url du clip de youtube si vous voulez le voir : https://youtu.be/fmI_Ndrxy14 (désolé si il y a beaucoup de rapport avec un jeux vidéo (League of Legends) étant donné que cette chanson est sortie pour les championnats mondiaux de 2014 de League of Legends)
Voilà c'est tout^^
Caractères restants : 1000