Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Alive» par Arrows to Athens

Alive
Vivants

There are clouds on the horizon,
So take a breath here in the calm before the storm.
If only for a moment-

Il y a des nuages à l'horizon,
Alors respire profondément, ici dans le calme avant la tempête.
Si seulement un instant..

Close your eyes and feel the thunder,
We can't hide or run for cover anymore.
It's time to take a stand together, oh.
Oh...

Ferme les yeux et sens le tonnerre,
Nous ne pouvons plus fuir ou nous cacher désormais,
Il est temps d'y faire face ensemble, oh.
Oh…

Hold on, 'cause the tide is strong-
It can't erase the fire in our eyes.
(Fire in our eyes.)
Let the walls break-
What we have they cannot take.
And if all that's left is you and me tonight-
No, they won't take us alive.
(No, they won't take us alive.)

Tiens bon, car le courant est fort
Ça ne peut effacer ces flammes dans nos regards.
(Flammes dans nos regards)
Laisse ces murs s'effondrer
Ce que l'on a ils ne l'auront pas
Et s'il ne reste plus que toi et moi ce soir-
Non, ils ne nous prendront pas vivants
(Non, ils ne nous prendront pas vivants)

We dream about tomorrow,
Know that hope will always come to those in need.
The best of us is left
After the storm has shown his anger,
And the skies have tried-
To bring us to our knees.
We are standing, we're still standing.

Nous rêvons d'un lendemain,
Sachant que l'Espoir aide toujours les nécessiteux.
Ce que l'on avait de meilleur est parti
Emporté par la colère de la tempête
Et le ciel a essayé
De nous mettre à genoux
Nous tenons, nous tenons toujours

So hold on, 'cause the tide is strong-
They can't erase the fire in our eyes.
(Fire in our eyes.)
Let the walls break-
What we have they cannot take.
And if all that's left is you and me tonight-
No, they won't take us alive.

Alors tiens bon, car le courant est fort
Ils ne peuvent effacer ces flammes dans nos regards
(Flammes dans nos regards)
Laisse ces murs s'effondrer
Ce que l'on a ils ne l'auront pas
Et s'il ne reste plus que toi et moi ce soir
Non, ils ne nous prendront pas vivants

(No, they won't take us alive.)
(No, they won't take us alive.)

(Non, ils ne nous prendront pas vivants)
(Non, ils ne nous prendront pas vivants)

Before the waves are over our heads-
(No, they won't take us alive.)
Over our heads.
(No, they won't take us alive.)
Don't be afraid-
(No, they won't take us alive.)
We'll make it through this.
Make it through this-

Avant que les vagues ne nous submergent
(Non, ils ne nous prendront pas vivants)
Ne nous submergent
(Non, ils ne nous prendront pas vivants)
N'aie crainte
(Non, ils ne nous prendront pas vivants)
Nous en viendrons à bout
En viendront à bout

So hold on, 'cause the tide is strong-
They can't erase the fire in our eyes.
(Fire in our eyes.)
Let the walls break-
What we have they cannot take.
And if all that's left is you and me tonight-
No, they won't take us alive.
(No, they won't take us alive.)
(Over our heads.)
And if all that's left is you and me tonight-
No, they won't take us alive.
Whoa, whoa.
Whoa...

Alors tiens bon, car le courant est fort
Ils ne peuvent effacer ces flammes dans nos regards
(Flammes dans nos regards)
Laisse ces murs s'effondrer
Ce que l'on a ils ne l'auront pas
Et s'il ne reste plus que toi et moi ce soir
Non, ils ne nous prendront pas vivants
(Non, ils ne nous prendront pas vivants)
(Ne nous submergent)
Et s'il ne reste plus que toi et moi ce soir
Non, ils ne nous prendront pas vivants
Whoa, whoa
Whoa...

 
Publié par 10434 3 3 5 le 20 septembre 2014 à 12h57.
Kings & Thieves
Chanteurs : Arrows to Athens

Voir la vidéo de «Alive»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000