Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Birds (Part. 1)» par The Weeknd

Hope you see
J'espère que tu vois
It won't mean a thing to me
Que tout ça n'aura aucune importance pour moi
I've been doing this too long
J'ai fait ça pendant trop longtemps
Baby girl, I felt it all
Chérie, j'ai tout essayé
So watch out
Alors fais attention
If you try to play your luck
Si tu veux tenter ta chance
Ain't nobody gonna care enough
Personne ne se souciera assez de toi
To catch you fall
Pour te rattraper

So don't you fall in love
Alors ne tombe pas amoureuse
Don't make me make you fall in love
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Nobody needs to fall in love
Personne n'a besoin de tomber amoureux
I swear I'm just a bird
Je te jure que je ne suis qu'un oiseau
Girl, I'm just another bird
Chérie, je ne suis qu'un autre oiseau
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Like me
Comme moi

You tried
Tu as essayé
You tried to warn me
Tu as essayé de m'avertir
But baby, I'm warning you
Mais chérie, je suis en train de le faire
Girl I'll show you
Chérie je te montrerai
This is no game
Que ce n'est pas un jeu
You'll be falling to the point of no return
Tu tomberas à un point de non retour
No return
De non retour

So don't you fall in love
Alors ne tombe pas amoureuse
Don't make me make you fall in love
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Like me
Comme moi
Cause girl I'm just a bird
Car chérie je ne suis qu'un oiseau
I'm just another bird
Je ne suis qu'un autre oiseau
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Like me
Comme moi

I know you're rolling hard with it, don't lie
Je sais que tu n'es plus toi-même en prenant ça, ne mens pas
I know it's got a hold of you
Je sais l'emprise que ça a sur toi
I know you're rolling with it
Je sais que tu n'es plus toi-même en prenant ça
Baby don't you lie
Chérie ne mens pas
I know you're rolling hard with it, don't lie
Je sais que tu n'es plus toi-même en prenant ça, ne mens pas
I know it's got a hold of you
Je sais l'emprise que ça a sur toi
I know you're rolling with it
Je sais que tu n'es plus toi-même en prenant ça
Baby don't you lie
Chérie ne mens pas

So don't you fall in love
Alors ne tombe pas amoureuse
Don't make me make you fall in love
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Like me
Comme moi
Cause girl I'm just a bird
Car chérie je ne suis qu'un oiseau
I'm just another bird
Je ne suis qu'un autre oiseau
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Like me
Comme moi

 
Publié par 14849 3 4 7 le 20 septembre 2014 à 14h36.
Thursday (Trilogy)
Chanteurs : The Weeknd

Voir la vidéo de «The Birds (Part. 1)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000