Facebook

 

Paroles de la chanson «Armageddon It» (avec traduction) par Def Leppard

Hysteria (1987)
0 0
Chanteurs : Def Leppard
Albums : Hysteria
Voir tous les clips Def Leppard

Paroles et traduction de «Armageddon It»

Armageddon It
Est-ce que t’as pigé ? (1)

Ya better come inside when you're ready to
But no chance if ya don't wanna dance
You like four letter words when you're ready to
But then you won't 'cos you know that you can
You got it, but are you gettin' it?

Tu f’rais mieux d’entrer quand tu seras prête
Mais t’as aucune chance si tu n’veux pas danser
Tu aimes le mot de quatre lettres (2) quand tu seras prête
Mais tu n’le seras pas parce que tu sais que tu peux
T’as pigé, mais est-ce que tu piges vraiment ?

You say that love is won when you get some
But then your finger won't trigger the gun
You know you (ya) can't stop it
so don't rock it
You know you got it
Hey, but are you gettin' it?
really gettin' it?
Come get it from me
(3)
Tu sais que l’amour est acquis quand t'en as reçu
Mais tes doigts ne tireront pas sur la gâchette
Tu sais que tu n’peux pas arrêter
Alors ne le bouge pas
Tu sais que tu l’as
Eh, mais est-ce que tu l’as vraiment ?
Est-ce que tu l’as vraiment ?
Viens et je vais te faire comprendre

Gimme all of you lovin' - ev'ry little bit
Gimme all that you got - ev'ry bit of it
Ev'ry bit of your lovin - oh, c'mon live a bit
Never want it to stop
Yeah, but are you gettin' it? - Armageddon it!
Ooh, really gettin' it? - Yes, Armaggedon it!

Donne-moi tout ton amour – la moindre parcelle
Donne-moi tout ce que tu as – la moindre parcelle
La moindre parcelle de ton amour – oh, allez vis un peu
N’arrête jamais
Ouais, mais est-ce que tu as pigé ? – j’ai pigé
Oh, tu as vraiment pigé ? Oui, j’ai pigé

You try comin' on when you need some...
But then you don't 'cos you already did
Yeah, you jangle your jewels while your shakin' ya...
And drive the pretty boys outta their heads
You got it, but are you gettin' it?

Tu essaies de venir quand tu en veux
Mais après non, parce que tu l’as déjà fait
Ouais, tu fais tinter tes bijoux pendant que tu te bouges
Et tu rends les mecs carrément dingues
Tu as pigé, mais t’as vraiment pigé ?

You flash your bedroom eyes like a jumpin' jack (4)
Then play it pretty with a pat on the back
You know you (ya) can't stop it
So don't rock it
You know you got it
Hey, but are you gettin' it?
Ooh, really gettin' it?
Come get it from me

Tu fais un clin d’œil « viens dans ma chambre » comme ce Jack qui sautille
Après tu te la joues en frimant
Tu sais que tu ne peux pas arrêter
Alors arrête de le balancer
Tu sais que tu l’as
Eh, mais est-ce que tu l’as vraiment ?
Oh, tu l’as vraiment ?
Viens je vais te faire comprendre

You know you (ya) can't stop it
so don't rock it
You know you got it
Hey, but are you gettin' it?
really gettin' it?

Tu sais que tu n’peux pas arrêter
Alors ne le balance pas
Tu sais que tu l’as
Eh, mais est-ce que tu as pigé ?
Est-ce que t'as vraiment pigé ?

C'mon, Steve, get it
Allez Steve, prends-la ! (5)

(guitar solo)
Take it, take it, take it from me
I got an itchy finger following me
Pull it, pull it, c'mon trigger the gun
'Cos the best is (a) yet to come, I say
'Cos the best is yet to come

Prends-la, Prends-la, Prends-la
J’ai un doigt qui me démange à mes trousses
Tire-la, Tire-la, allez, tire sur la gachette
Parce que le meilleur reste à venir, j’te le dis
Parce que le meilleur reste à venir

Are you gettin' it? Really gettin' it?
Yes, are you gettin' it, really gettin' it?
Oh, come get it from me

Est-ce que tu piges ? Tu piges vraiment ?
Oui, est-ce que tu piges, tu piges vraiment ?
Oh, viens je vais te faire comprendre

Gimme all of you lovin' - ev'ry little bit
Gimme all that you got - ev'ry bit of it
Ev'ry bit of your lovin' - Oh come on live a bit
Never want it to stop - Oh, are you getting it?
Gimme all of your lovin' - Ooh really gettin' it?
Gimme all that you got - Oh are you getting it?
Gimme all of your lovin' - Oh live a bit
Gimme all that you got - Whoa, live a bit

Donne-moi tout ton amour – la moindre parcelle
Donne-moi tout ce que tu as – la moindre parcelle
La moindre parcelle de ton amour – oh, allez vis un peu
J'veux que ça s'arrête jamais- Oh est-ce que t'as pigé?
Donne-moi tout ton amour - Oh, est ce que tu piges ?
Donne-moi tout ce que t'as - Oh est-ce que tu piges ?
Donne-moi tout ton amour - Oh vis un peu
Donne-moi tout ce que t'as - Ouais, vis un peu

You've got to live it - gimme all of your lovin'
Ooh baby live it - gimme all that you got
C'mon and give it - ev'ry bit of your lovin'
Oh come on and give it - Never want it to stop
Oh are you gettin' it? - Gimme all of your lovin'
Ooh really gettin' it? - Gimme all that you got
Oh are you gettin' it? - Ev'ry bit of your lovin'
Oh live a bit - Never want it to stop

Tu dois vivre ça - Donne-moi tout ton amour
Oh chérie, vis ça - Donne-moi tout ce que tu as
Viens et donne toi - la moindre parcelle de ton amour
Oh viens et donne-toi - Je veux que ça ne s'arrête jamais
Oh, est-ce que tu piges ? Donne-moi tout ton amour
Oh, t'as vraiment pigé ? Donne-moi tout ce que t'as
Oh, est-ce que tu piges ? La moindre parcelle de ton amour
Oh, vis un peu - Je veux que ça ne s'arrête jamais

________
(1) Le titre est un jeu de mots phonétique "Armageddon it " = "Am I gettin'it" qui lui même joue sur le sens de "get it".
Get it = comprendre, piger mais aussi "se la prendre" avec tout le sous-entendu sexuel que cela implique.
La chanson parle clairement d'une fille qui joue de ses atouts physiques pour "allumer".
(2) Le mot de 4 lettres, on a le choix entre Shit (merde), "Love" (amour) ou "Fuck"...étant donné le contexte salace de la chanson, c'est plutôt "Fuck" (Baiser) qui l'emporte :-)
(3) "Come and get it from me " Double sens : "Je vais te faire comprendre" mais aussi " Tu vas te la prendre"(oui, oui, on parle bien de sexe)
(4) Allusion à la célèbre chanson des Rolling Stones Jumpin'jack Flash
(5) Steve = Feu Steve Clark, guitariste de Def Leppard jusqu'à son décès en 1991

 
Publié par 1714 5 2 le 14 octobre 2014, 21:33.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000