Facebook

 

Paroles de la chanson «All Again» (avec traduction) par Ella Henderson

Chapter One
0 0
Chanteurs : Ella Henderson
Albums : Chapter One

Paroles et traduction de «All Again»

Tout recommencer

Oh no, here we are
Oh non, nous y voilà
Can’t believe the timing, yesterday you’re smiling
Je ne peux pas croire au moment, hier tu souriais
I guess we both played our parts
Je suppose que nous avons tous deux joué notre part
Very entertaining, but it’s such a shame
Très divertissant, mais c'est une telle honte
That we lost our way from the nights we danced
D'avoir perdu notre chemin depuis les nuits où nous dansions
The bands were playing
Les groupes jouaient
I say I’m over you, but I’m not sure that it’s true
Je dis que j'en ai fini de toi, mais je ne suis pas certaine que ce soit vrai

I am falling and I’m too weak to fly
Je tombe et je suis trop faible pour voler
Now my heart’s wide open
À présent mon cœur est à vif
And you’re the reason why
Et tu en es la raison
I’ve been broken from the scars that I forgave
Je suis brisée par les cicatrices que j'ai pardonnées
Spent a long time running from the mess we’ve made
J'ai passé un long moment à fuir la pagaille que nous faisions
And oh, but I’d do it all again
Et oh, mais je recommencerais tout

Come on heart let me in
Viens cœur laisse-moi entrer
Days could be so bright and the weight could be lighter
Les jours pourraient être si lumineux et le poids si lèger
And we both know so don’t pretend
Et nous le savons tous deux alors ne fais pas semblant
Makes it all so hard when I see that we’re far
Ça rend tout tellement difficile quand je vois comme nous sommes éloignés

From the way we were, oh, the nights we danced
De ce que nous étions, oh les nuits où nous dansions
The bands were playing
Les groupes jouaient
I say I’m over you, but I know that’s not true
Je dis que j'en ai fini de toi, mais je sais que ça n'est pas vrai

‘Cause I am falling and I’m too weak to fly
Parce que je tombe et je suis trop faible pour voler
Now my heart’s wide open
À présent mon cœur est à vif
And you’re the reason why
Et tu en es la raison
I’ve been broken from the scars that I forgave
Je suis brisée par les cicatrices que j'ai pardonnées
Spent a long time running from the mess we’ve made
J'ai passé un long moment à fuir la pagaille que nous faisions

And oh, if I found a way just to hit rewind
Et oh, si je trouvais le moyen de tout rembobiner
Would it be enough to change your mind
Serait-ce assez pour te faire changer d'avis
And this time I’d make you stay
Et cette fois je te ferais rester
And I remember how we used to be
Et je me souviens de ce que nous étions
And giving you up ain’t so easy
Et renoncer à toi n'est pas si facile
But since you walked away
Mais depuis tu es parti

I am falling and I’m too weak to fly
Je tombe et je suis trop faible pour voler
Now my heart’s wide open
À présent mon cœur est à vif
And you’re the reason why
Et tu en es la raison
I’ve been broken for the scars that I forgave
Je suis brisée par les cicatrices que j'ai pardonnées
I’ve spent a long time running
J'ai passé un long moment à fuir
But I know I’d do it all again
Mais je sais que je recommencerais tout

I am falling and I’m too weak to fly
Je tombe et je suis trop faible pour voler
Now my heart’s wide open
À présent mon cœur est à vif
And you’re the reason why
Et tu en es la raison
I’ve been broken for the scars that I forgave
Je suis brisée par les cicatrices que j'ai pardonnées
I’ve spent a long time running
J'ai passé tellement de temps à fuir
From the mess we’ve made
Loin du gâchis que nous avons fait
And oh, but I’d do it all again
Et oh, mais je recommencerais tout

 
Publié par 155745 7 5 5 le 15 octobre 2014, 19:28.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000