Facebook

 

Paroles de la chanson «Dust» (avec traduction) par Frank Ocean

nostalgia, Ultra
0 0
Chanteurs : Frank Ocean

Paroles et traduction de «Dust»

Who's that talking in my library ?
Qui parle dans ma bibliothèque ?
Who's that talking in my library ?
Qui parle dans ma bibliothèque ?
Is that you ? No I won't put you out
C'est toi ? Non je ne te mettrai pas dehors
Cause what would this place be without my muse
Car que serait cet endroit sans ma muse
Nothing special, every book in here I wrote
Rien d'extraordinaire, chaque livre que j'écris ici
Some I'm not too proud of some I wish I could burn
Certains dont je ne suis pas fier, d'autres que je souhaite brûler
So many pages I wrote, wish I could revise them
Toutes les pages que j'ai écrites, je souhaite pouvoir les modifier
But there's no erasing and the best advice I got
Mais je ne peux effacer et la meilleure chose que je pouvais faire
Was keep writing, and keep living, and keep loving
C'était de continuer à écrire, continuer à vivre, continuer à aimer

And when the ink dries and the pages turn to dust
Et quand l'encre sèche et les pages s'usent
So will we turn to dust, so will we dust, dust
Alors deviendrons nous poussière, deviendrons nous poussière, poussière

Who's that laughing in my library ?
Qui rit dans ma bibliothèque ?
Who's that laughing in my library ?
Qui rit dans ma bibliothèque ?
Is that you ? No I won't put you out
C'est toi ? Non je ne te mettrai pas dehors
Cause what would this place be without your smile
Car que serait cet endroit sans ton sourire
Nothing special, I fell in love with you girl
Rien d'extraordinaire, je suis tombé amoureux de toi chérie
You let your inside with no respect for privacy
Tu me laisses visiter tes pensées
You said there's too much on my mind
Tu as dit que j'avais trop de souvenirs
Then you ripped out a page and set that shit on flame
Et tu as arraché une page et tu l'as brûlée
I quit writing, I kept living, I kept loving
J'ai cessé d'écrire, j'ai continué à vivre, j'ai continué à aimer

And when the ink dries and the pages turn to dust
Et quand l'encre sèche et les pages s'usent
So will we turn to dust, so will we dust, dust
Alors deviendrons nous poussière, deviendrons nous poussière, poussière

 
Publié par 12782 7 4 2 le 23 octobre 2014, 16:44.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000