Facebook

 

Paroles de la chanson «Drifting» (avec traduction) par Plumb

Need You Now
0 0
Chanteurs : Plumb
Albums : Need You Now

Paroles et traduction de «Drifting»

There's a sea of lonely,
Il y a une mer de gens seuls,
Swimming sad,
Où nage la tristesse,
Looking just for
Cherchant juste
An arm to grab.
Un bras à saisir.
I don't need to
Je n'ai pas besoin de
Understand.
Comprendre.
I'm just lending you
Je me contenterai de te prêter
The two that I have.
Les deux que j'ai.

You might be drifting
Tu pourrais être à la dérive
And can't find the shore,
Dans l'impossibilité de trouver le rivage.
So Hopeless
Si désespéré.
And all alone.
Et seul.
The waves are crashing
Les vagues s'écrasent
All around you.
Tout autour de toi.
Just when you've lost the will to live
Pile au moment où tu as perdu l'envie de vivre,
You see the sun.
Tu aperçois le soleil.

(Verse 2:)
Can we make a searchlight
Pouvons-nous faire un projecteur
From all the bridges that we burn?
De tous les ponts que nous brûlons ?
Do you see a rescue
Vois-tu une délivrance
Or a deeper kind of hurt?
Ou un genre de profonde douleur ?
Who could love you?
Qui pourrait t'aimer ?
Who could hold you?
Qui pourrait te retenir ?
I'd swim across the sea.
Je nage dans la mer.
You don't have to be alone
Tu n'es pas forcé d'être seul
Where the shallow gets so deep.
Lorsque le superficiel est si omniprésent.

You might be drifting
Tu pourrais être à la dérive
And can't find the shore,
Dans l'impossibilité de trouver le rivage.
So Hopeless
Si désespéré.
And all alone.
Et seul.
The waves are crashing
Les vagues s'écrasent
All around you.
Tout autour de toi.
Just when you've lost the will to live
Pile au moment où tu as perdu l'envie de vivre,
You see the sun.
Tu aperçois le soleil.

I am hurt and nearly drown.
Je suis blessée et à deux doigts de couler.
Open up your eyes.
Ouvre les yeux.
I cry for help. You turn around.
Je pleure à l'aide. Tu tournes autour.
Open up your eyes.
Ouvre les yeux.
Farther from the shore,
Au-delà de la rive,
Or you'll be farther from the shore.
Ou tu seras plus loin du rivage.
I am hurt and nearly drown.
Je suis blessée à et deux doigts de couler.
You're not alone.
Tu n'es pas seul.
I cry for help. You turn around.
Je pleure à l'aide. Tu tournes autour.
I'm not letting go.
Je ne lâcherai pas prise.
Farther from the shore,
Loin du rivage.
So you're not
Donc tu n'es pas
Farther from the shore.
Loin du rivage.

You might be drifting
Tu pourrais être à la dérive
And can't find the shore,
Dans l'impossibilité de trouver le rivage.
So Hopeless
Si désespéré.
And all alone.
Et seul.
The waves are crashing
Les vagues s'écrasent
All around you.
Tout autour de toi.
Just when you've lost the will to live
Pile au moment où tu as perdu l'envie de vivre,
You see the sun.
Tu aperçois le soleil.

 
Publié par 9054 6 3 2 le 27 octobre 2014, 17:54.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000