Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Price Tag» par Jessie J

Seems like everybody's got a price
C'est comme si tout le monde avait un prix
I wonder how they sleep at night
Je me demande comment ils arrivent à dormir la nuit
When the sale comes first and the truth comes
Quand la vente vient en premier, et que la vérité vient après
Just stop for a minute and smile
Arrête-toi juste pour une seconde et souris

Why is everybody so serious?
Pourquoi tout le monde est-il tellement sérieux ?
Acting so damn mysterious
Agissant tellement mystérieusement ?
Got shades on your eyes and your heels so high
Tu as une ombre qui te brouille la vue et tes talons sont tellement hauts
That you can't even have a good time
Que tu ne peux même pas prendre du bon temps
Everybody look to the left
Tout le monde regarde à gauche
Everybody look to the right
Tout le monde regarde à droite
Can you feel that ?
Peux-tu le sentir ?
We're paying with love tonight
On paye d'amour ce soir

It's not about the money, money, money
Ce n'est pas une question d'argent
We don't need your money, money, money
On n'a pas besoin de votre argent
We just wanna make the world dance
On veut juste faire danser la planète
Forget about the price tag
Oublie donc le ticket de caisse

Ain't about the (uh) cha-ching, cha-ching
Ce n'est pas à propos du cha-ching, cha-ching
Ain't about the (yeah) ba-bling, ba-bling
Ce n'est pas à propos du ba-bling, ba-bling
wanna make the world dance
On veut faire danser la planète
Forget about the price tag
Oublie donc le ticket de caisse

Ok we need to take in back in time
On a besoin de remonter le temps
When music made us all unite
Quand la musique nous unissait tous
And it wasn't low blows and video hoes,
Il n'y avait pas de coups bas et de vidéos pornos
Am i the only one getting tired
Suis-je la seule à en être fatiguée ?

Why is everybody so obsessed?
Pourquoi tout le monde est-il si obsédé ?
Money can't buy us happiness
L'argent ne peut pas acheter le bonheur
Can we all slow down and enjoy right now
Pourrions-nous tous nous calmer et profiter du moment présent ?
Guarantee we'll be feelin' alright
Je vous garantis qu'on se sentira mieux

Everybody look to the left
Tout le monde regarde à gauche
Everybody look to the right
Tout le monde regarde à droite
Can you feel that ?
Peux-tu sentir ça ?
We're paying with love tonight
On paye d'amour ce soir

It's not about the money, money, money
Ce n'est pas une question d'argent
We don't need your money, money, money
On n'a pas besoin de votre argent
We just wanna make the world dance
On veut juste faire danser la planète
Forget about the price tag
Oublie donc le ticket de caisse

Ain't about the (uh) cha-ching, cha-ching
Ce n'est pas à propos du cha-ching, cha-ching
Ain't about the (yeah) ba-bling, ba-bling
Ce n'est pas à propos du ba-bling, ba-bling
wanna make the world dance
On veut faire danser la planète
Forget about the price tag
Oublie donc le ticket de caisse

Yeah, yeah, well, keep the price tag
Gardez donc le ticket de caisse
And take the cash back
Et prenez le cash en retour
Just give me six strings and a half stack
Donnez-moi juste 6 cordes et un ampli
And you can keep the cars, leave me the garage
Et vous pouvez garder les voitures, laissez-moi le garage
And all I, yes, all I need are keys and guitars
Et tout ce dont j'ai besoin, c'est de tons et de guitares

And guess what, in 30 seconds I'm leaving to Mars
Et devinez quoi, dans 30 secondes, je pars pour Mars
Yeah, we leaving across these undefeatable odds
Oui, nous quittons cet indétrônable capitalisme
It's like this man, you can't put a price on a life
C'est comme pour cet homme, vous ne pouvez pas mettre un prix sur sa vie
We do this for the love, so we fight and sacrifice every night
On fait ça pour l'amour, nous nous battons, et nous nous sacrifions chaque nuit

So we ain't gon' stumble and fall, never
Donc, nous n'allons pas trébucher et tomber, jamais
Waiting to see in a sign of defeat
En attendant de voir, un signe de défaite
So we gon' keep everyone moving their feet
On va faire en sorte que tout le monde bouge ses pieds
So bring back the beat and then everyone sing
Alors renvoie la musique et tout le monde chante

It's not about the money, money, money
Ce n'est pas une question d'argent
We don't need your money, money, money
On n'a pas besoin de votre argent
We just wanna make the world dance
On veut juste faire danser la planète
Forget about the price tag
Oublie donc le ticket de caisse

Ain't about the (uh) cha-ching, cha-ching
Ce n'est pas à propos du cha-ching, cha-ching
Ain't about the (yeah) ba-bling, ba-bling
Ce n'est pas à propos du ba-bling, ba-bling
wanna make the world dance
On veut faire danser la planète
Forget about the price tag
Oublie donc le ticket de caisse

It's not about the money, money, money
Ce n'est pas une question d'argent
We don't need your money, money, money
On n'a pas besoin de votre argent
We just wanna make the world dance
On veut juste faire danser la planète
Forget about the price tag
Oublie donc le ticket de caisse

Ain't about the (uh) cha-ching, cha-ching
Ce n'est pas à propos du cha-ching, cha-ching
Ain't about the (yeah) ba-bling, ba-bling
Ce n'est pas à propos du ba-bling, ba-bling
wanna make the world dance
On veut faire danser la planète
Forget about the price tag
Oublie donc le ticket de caisse

 
Publié par 8399 3 3 5 le 29 octobre 2014 à 15h48.
Who You Are
Chanteurs : Jessie J
Albums : Who You Are

Voir la vidéo de «Price Tag»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000