Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lighthouse» par G.R.L

Lighthouse
Phare

When it gets real
Just know that I'll be there
I got your back, like it's just you and me here
I'll go to war for you, let them bring it
I'll take on the world for you, better believe it
So if you need me, just holler my name
We ain't never scared, no we're not afraid
We're never worried, but no one's here for life
I'm your ride or die

Quand ça arrivera
Sache que je serai là
Je veille sur toi comme s'il n'y avait que nous deux ici
Je partirai au front pour toi, laisse-les s'avancer
Je me ferai reine de l'univers pour toi, crois-moi
Alors si tu as besoin de moi, il suffit de crier mon prénom
Nous ne craignons rien, nous n'avons peur de rien
Nous n'avons jamais peur, mais personne n'est éternel
Marche ou crève

When the night gets cold
And the lights go out
The sun is gone behind the clouds
When you feel lost, then I'll reach out
To guide you home with my lighthouse
Wo-oh, wo-oh
I'll guide you home with my lighthouse
Wo-oh, wo-oh
I'll guide you home

Quand la nuit se fait glaciale
Et que les lumières s'éteignent
Que le soleil se cache derrière les nuages
Quand tu te sentiras perdue, et bien je te rejoindrai là-haut
Pour te guider jusqu'à la maison avec mon phare
Je te guiderai jusqu'à la maison avec mon phare
Je te guiderai jusqu'à la maison

Whenever you doubt, I'll lift you up
People gon' hate, let them hate on us
I move in too strong, I click too deep
Cause I got you, and you got me
So if you need me, just holler my name
We ain't never scared, no we're not afraid
We're never worried, but no one's here for life
I'm your ride or die

Quand tu douteras de toi, je te relèverai
Les gens sont jaloux, laisse-les donc parler
Je suis devenue une fille forte, je sais faire mal
Je peux compter sur toi, tu peux compter sur moi
Alors si tu as besoin de moi, il suffit de crier mon prénom
Nous ne craignons rien, nous n'avons peur de rien
Nous n'avons jamais peur, mais personne n'est éternel
Marche ou crève

When the night gets cold
And the lights go out
The sun is gone behind the clouds
When you feel lost, then I'll reach out
To guide you home with my lighthouse
Wo-oh, wo-oh
I'll guide you home with my lighthouse
Wo-oh, wo-oh
I'll guide you home

Quand la nuit se fait glaciale
Et que les lumières s'éteignent
Que le soleil se cache derrière les nuages
Quand tu te sentiras perdue, et bien je te rejoindrai là-haut
Pour te guider jusqu'à la maison avec mon phare
Je te guiderai jusqu'à la maison avec mon phare
Je te guiderai jusqu'à la maison

If you ever need me
Know I'll be there
Don't you ever be afraid to call
I'll be waiting over the horizon
Don't you worry I'm not very far
I'll light it up, show you the way

Si tu as besoin de moi
Tu sais que je suis là
N'hésite jamais à m'appeler
J'attendrai à l'horizon
Ne t'en fais pas, je ne serai jamais loin
Je te montrerai la voie, je te guiderai

When the night gets cold
And the lights go out
The sun is gone behind the clouds
When you feel lost, then I'll reach out
To guide you home with my lighthouse
Wo-oh, wo-oh
I'll guide you home with my lighthouse
Wo-oh, wo-oh
I'll guide you home

Quand la nuit se fait glaciale
Et que les lumières s'éteignent
Que le soleil se cache derrière les nuages
Quand tu te sentiras perdue, et bien je te rejoindrai là-haut
Pour te guider jusqu'à la maison avec mon phare
Je te guiderai jusqu'à la maison avec mon phare
Je te guiderai jusqu'à la maison

________
Explication de a girl in the fog:
Cette chanson est le futur single du groupe G.R.L.
Cette chanson est un hommage à Simone Battle, chanteuse du groupe, retrouvée morte cette année à l'âge de 25 ans.

________

 
Publié par 26476 5 5 7 le 6 novembre 2014 à 13h40.
Lighthouse
Chanteurs : G.R.L
Albums :

Voir la vidéo de «Lighthouse»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000