Facebook

 

Paroles de la chanson «This Is Not A Game» (avec traduction) par The Chemical Brothers

The Hunger Games: Mockingjay Pt.1 [OST]
0 0
Chanteurs : The Chemical Brothers

Paroles et traduction de «This Is Not A Game»

This Is Not A Game
Ce n'est pas un jeu

There it is
C'est le moment
(Wait)
(Attends)

Find what you love and let it kill you
Trouve ce que tu aimes et finis-en
Chop under pressure, thinkin’ diamond
Trancher sous pression, pareil à un diamant
All eyes on me like a conductor
Les yeux braqués sur moi comme un chef d'orchestre
That mean, just play your role, you might can chime in
Contente-toi donc de jouer ton rôle, peut-être sonneras-tu le carillon
Wait, play the game to change the game
Patiente, joue le jeu et modifie-le
Word to Gucci, that’s my hitta
Les mots de Gucci, sont mes armes
Your wave is livin’ in the moment, huh?
Ta vague vit un moment, hein?
My wave is livin’ for forever
La mienne vivra toujours

Wonder what I’m doin’
Je me demande ce que je fais
Yeah I know what I’m doin’
Ouais je sais ce que je fais
Say I know what I’m doin’
Disons que je sais ce que je fais
I’m talkin’ ’bout a revolution
Je parle de révolution

There it is
C'est le moment
(Wait)
(Attends)
There it is
C'est le moment
(Wait)
(Attends)
There it is
C'est le moment
(Wait)
(Attends)

Wonder what I’m doin’
Je me demande ce que je fais
Even when I’m under fire, bitch
Même sous les flammes, salope
I’ll never settle, I’ll just stop ‘em boy
Je ne serais jamais fixé, je vais stopper ces hommes
But I ain’t outta touch, I'm just outta reach
Mais sans prendre de coup, je suis hors de portée

Wonder what I’m doin’
Je me demande ce que je fais
Yeah I know what I’m doin’
Ouais je sais ce que je fais
Say I know what I’m doin’
Disons que je sais ce que je fais
I’m talkin’ ’bout a revolution
Je parle de révolution

There it is
C'est le moment
(Wait)
(Attends)
There it is
C'est le moment
(Wait)
(Attends)
There it is
C'est le moment
(Wait)
(Attends)

No this is not a game
Non ce n'est pas un jeu
No this is not a game
Non ce n'est pas un jeu

Patience and determination
Patience et détermination
Starin’ at a gladiator
Le regard d'un gladiateur
Starin’ at a gladiator
Le regard d'un gladiateur
Victory is sweet and I’m a get it now and later
La victoire est douce et je l'obtiens à chaque fois

I know what I’m doin’
Je sais ce que je fais
Say I know what I’m doin’
Disons que je sais ce que je fais
Say I know what I’m doin’
Disons que je sais ce que je fais
Starin’ at a gladiator
Le regard d'un gladiateur
They talk about a revolution
Nous parlons de révolution

No this is not a game
Non ce n'est pas un jeu
I'm talking turn out
Je parle d'y mettre un terme
No I don't ever burn out
Non je ne brûlerai jamais

No this is not a game
Non ce n'est pas un jeu
I'm talking turn out
Je parle d'y mettre un terme
No I don't ever burn out
Non je ne brûlerai jamais

________
Je me suis permis de traduire 'There it is' par 'C'est le moment', qui correspondrait au moment d'en finir avec les Hunger Games, dans cet avant-dernier film.

 
Publié par 17121 7 5 2 le 17 novembre 2014, 19:01.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000