Facebook

 

Paroles de la chanson «Paralyzed» (avec traduction) par Angels & Airwaves

The Dream Walker
0 0
Chanteurs : Angels & Airwaves

Paroles et traduction de «Paralyzed»

Paralyzed
Paralysé

I wake to a fire in the realm
Little lion safe and sound
It's a wild life, so wild crazy
Can not tame the crowd

Je me réveille, un incendie dans le royaume
Petit lion sain et sauf
C'est une vie sauvage, si follement sauvage
Impossible de dompter la foule

White feast in the hole your an MIA
A little hell, you gonna pay
You're a whore at home, the telephone
A king that's here to stay

Un festin blanc dans le trou de ton MIA
Un petit enfer, tu vas payer
Tu es une pute chez toi, le téléphone
Un roi qui est là pour reigner

Sleep
And awaken to life, for a hell of a ride
Sleep
And awaken to life, with your hands at your side-
Paralyzed

Dors
Et réveille toi à la vie, pour une virée en enfer
Dors
Et réveille toi à la vie, avec tes bras à tes côtés
Paralysé

Out cold and regenerate the start
Little lion set your fire
Push away and go, in stereo
A tear will death depart

Sors du froid et recommence à zéro
Petit lion alimente ton feu
Repousse ça loin et part, en stéréo
La déchirure sera un départ mortel

Nineteen with a wicked M-R-E
What a waste, a memory
Better study hard, and play the part
Another victim to the scene

19 avec un mauvais M-R-E
Quel gâchis, un souvenir
C'est mieux de travailler dur, et jouer la partie
Une autre victime de la scène

Sleep
And awaken to life, for a hell of a ride
Sleep
And awaken to life, with your hands at your side-
Paralyzed

Dors
Et réveille toi à la vie, pour une virée en enfer
Dors
Et réveille toi à la vie, avec tes bras à tes côtés
Paralysé

Its more of the same
A silly old shame
A dimly lit grove
It will whither and go
I climb the light post
Illumanate the road
For miles away
So safely I lay

C'est la même chose
Un vielle honte stupide
Un bosquet faiblement éclairé
Ça deviendra plus clair alors part
Je monte le luminaire

Illumine ta route
Pour des kilomètres au loin
Aussi sûr que je l'aurais décidé

________
* "Missing In Action" : Militaire qui ne revient pas d'une opération de terrain, mais dont on ne sait pas si il a été tué ou capturé.

** "Meal Ready to Eat" : Nourriture militaire, repas pré-cuit emballé.

 
Publié par 1830 5 2 le 11 décembre 2014, 16:50.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000