Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Death Of Me» par Asking Alexandria

The Death Of Me
Me Tuer

Am I insane?
I ask myself over and over and over again
Trapped in my brain
Pull it out from the cracks in my skull
Am I alone?
Surrounded by shadows
I think I might just be suffocating

Suis-je fou ?
Je me pose la question encore et encore et toujours
Pris au piège dans mes pensées
Tiraillé par les fissures de mon crâne
Suis-je le seul ?
Entouré par les ténèbres
J'ai la sensation que je peux seulement suffoquer

The devil came to take me to hell
But I'm already there.

Le diable me veut en enfer
Mais j'y suis déjà

Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?

Suis-je fou ?
Suis-je fou ?
Suis-je fou ?

The devil came to take me to hell
But I'm already there.

Le diable me veut en enfer
Mais j'y suis déjà

I won't let you be the death of me
No I refuse to let you bring me down
Bring me down
I won't let you make me out to be
The one who's in the wrong
And I've lost my mind before
But now I'm back
And I'm better than ever.

Je ne vous laisserai pas me tuer
Non je refuse de me laisser sombrer dans les profondeurs
Sombrer dans les profondeurs
Je ne vous laisserai pas me transformer
En celui qui fait le mal
Et j'avais perdu mon esprit
Mais il est de retour à présent
Et je suis meilleur que jamais

Am I insane?
I've rolled myself over
And screamed till I spit up blood
Trapped in my brain
The answer has taken my hands to pull my eyeballs out

Suis-je fou ?
Je me suis roulé dessus
Et j'ai hurlé jusqu'à ce que je crache du sang
Piégé dans mes pensées
La réponse a pris mes mains pour retirer mes yeux

Am I alone?
The voices who fight in my brain just won't fucking go away

Suis-je seul ?
Les voix qui se battent dans ma tête ne peuvent-elles pas juste se barrer ailleurs, putain

The devil came to take me to hell
But I'm already there.

Le diable me veut en enfer
Mais j'y suis déjà

Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?

Suis-je fou ?
Suis-je fou ?
Suis-je fou ?

Am I alone surrounded by death?
I think this might just be the end

Suis-je le seul qui soit entouré par la mort ?
Je pense que ça pourrait bien être la fin

Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?

Suis-je fou ?
Suis-je fou ?
Suis-je fou ?

The devil came to take me to hell
But I'm already there.

Le diable me veut en enfer
Mais j'y suis déjà

You can't take this away from me
You can't release these demons
You can't make this OK for me
You're the one who caused these feelings

Ne peux-tu pas emmener ça loin de moi
Ne peux-tu pas libérer ces démons
Ne peux-tu pas réparer tout ça pour moi
Tu es le seul qui a causé tout ces sentiments

I apologize for what I'm about to do
I try to sympathize
But at the end of the day
You brought this on yourself

Je m'excuse pour tout ce que j'ai pu te faire
J'essaye de sympathiser
Mais à la fin de la journée
Tu as récolté tout ça par toi même

I won't let you be the death of me
No I refuse to let you bring me down
Bring me down
I won't let you make me out to be
The one who's in the wrong
And I've lost my mind before
But now I'm back
And I'm better than ever
Now I'm back
And I'm better than ever

Je ne vous laisserai pas me tuer
Non je refuse de me laisser sombrer dans les profondeurs
Sombrer dans les profondeurs
Je ne vous laisserai pas me transformer
En celui qui fait le mal
Et j'avais perdu mon esprit
Mais il est de retour à présent
Et je suis meilleur que jamais

The tears
Have left a blur
That I can't explain
The pain
Has left a hole
In which my heart should've been

Les déchirures
Ont laissé un flou
Que je ne peux pas expliquer
La douleur
A quitté un trou
Que mon cœur n'aurait jamais dû accepter

I'm blind with rage
And I can't shake this feeling
Irrational
Impetuous
And intemperate

Je suis fou de rage
Et je ne peux pas dégager ce sentiment
Irrationnel
Impétueux
Et intempérant

I'm blind with rage
And I can't shake this feeling
Irrational
Impetuous
And temperate

Je suis fou de rage
Et je ne peux pas dégager ce sentiment
Irrationnel
Impétueux
Et intempérant

I won't let you be the death of me
I refuse to let you bring me down
Bring me down
I won't let you make me out to be
The one who's in the wrong
And I lost my mind before
But I'm back and I'm better than ever

Je ne vous laisserai pas me tuer
Non je refuse de me laisser sombrer dans les profondeurs
Sombrer dans les profondeurs
Je ne vous laisserai pas me transformer
En celui qui fait le mal
Et j'avais perdu mon esprit
Mais il est de retour à présent
Et je suis meilleur que jamais

 
Publié par 8477 3 3 5 le 15 décembre 2014 à 17h31.
From Death To Destiny
Chanteurs : Asking Alexandria

Voir la vidéo de «The Death Of Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000