Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bad Chick» par Cro

Cro raconte qu'il a démarré une relation avec une fille qui l'emprisonne et le coupe du monde... en gros hyper-possessive
________

Ich sag ja, ja, ja du bist die schönste Frau der Welt,
Je dis oui, oui, oui, tu es la plus belle femme du monde
Und nein ist schon okay wenn du das auch bestellst,
Et non c'est Ok si tu commandes également ça.
Du sollst es haben wenn dir dieses Haus gefällt,
Tu l'auras si tu l’aimes cette maison,
Ich trau's mich nicht zu sagen ich hab Schiss,
Je n’ose pas le dire, j’ai la trouille,

Chorus :
Refrain :
Denn mein Chick ist so bad, so bad, so bad,
Parce que mon poussin est mauvaise, si mauvaise, si mauvaise.
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad,
Mon poussin est si mauvaise, si mauvaise, si mauvaise.
Mein Chick ist so bad.
Mon poussin est mauvaise.

Hey egal wieviel Uhr, ich bin immer zu spät,
Hey peu importe l’heure, je suis toujours en retard.
Der Typ aufm Sofa der immer nur schläft,
Le type sur le canapé qui ne fait que dormir,
Immer nur gähnt,
Tout le temps baille
Immer nur fehlt,
Toujours manque,
Hey Jungs, tut mir Leid war Zeit es zu erwähnen,
Hé les gars, Désolé il est temps de le mentionner,

Ich hab doch letzten Monat diese Frau besucht,
Mais le mois dernier, j'ai rendu visite à cette femme,
Wir waren was essen, hatten ein Rendezvous,
Nous sommes allés manger, avons eu un rendez-vous
Auf jeden Fall sie ist jetzt meine Freundin,
En tout cas, elle est maintenant ma copine
Und immer wenn ich bei ihr penn mach ich kein Auge zu,
Et chaque fois que je dors chez elle je ne ferme pas l’oeil
Aber nicht wegen Sex, ich hab Schiss (vor ihr),
Mais pas a cause du sexe, j'ai peur (d’elle),
Denn sie zwingt mich und sagt du kommst mit (zu mir),
Parce qu'elle me force et me dit tu viens (chez moi),

Und dann erzählt sie von irgendeiner Clique,
Et puis, elle parle d’une clique,
Und dass ich nicht mehr rauskomm denn alle wären informiert,
Et que je sortirai plus car tout le monde serait informé,
Sie sagt lass uns ein Pärchen sein,
Elle dit soyons un petit couple.

Ich würde gerne rennen doch sie sperrt mich ein,
J’aimerais m’enfuir, mais elle m'enferme,
Und ich wäre ihr Ken in dem Märchenteil,
Et je serai son Ken dans le cadre d’un conte de fées,
Bitte, bitte penn doch heute mal als Erster ein,
S'il te plaît, s'il te plaît endors-toi aujourd'hui en premier,
Shit alles dreht sich nur um dich,
Merde tout tourne seulement autour de toi,
Angelina, Brad Pitt,
Angelina, Brad Pitt,
Jungs glaubt mir ich hab Schiss.
Les gars croyez-moi j'ai peur.

Chorus
Refrain

Sie klaut meinen Tank,
Elle vole mon plein
Will nicht, dass ich geh,
Ne veut pas que je parte,
Beraubt meine Bank,
Vole ma banque
Stellt meinen Wecker immer drei Stunden nach,
Retarde toujours mon réveil de trois heures,

Ey du musst mir glauben, der Scheiß hier ist wahr,
Hey tu dois me croire, cette merde est vraie,
Sie hat mein Handy und gibt's nicht her,
Elle a eu mon téléphone et ne le rend pas,
Nein ruf nicht an denn es ist gesperrt,
Non n'appelle pas car il est bloqué,
Und den Mac hat sie obendrein mit versteigert,
Et elle a vendu en plus de ça le Mac aux enchères ,
Ich denke mal, dass ihr mich deshalb nicht erreicht habt,
Je suppose que c’est pour ça que vous n’avez pas su me joindre.

Und ja ich hab meinen Flug verpasst,
Et oui, j'ai raté mon vol,
Doch ich steh mittlerweile mehr als mit einem Fuß im Knast,
Mais je me tiens avec plus d’un pied en prison,
Und neulich häng ich so allein in ihrer Bude ab,
Et récemment je trainais seul dans son appart,

Da kommen die Cops durch die Tür und sagen "Wir suchen was",
Vla les flics à travers la porte et disent « nous recherchons quelque chose »,
Ich sag "Superkrass, ich bin hier eingesperrt,
Je dis "Génial, je suis ici pour être enfermé
Ich glaub ihr Name ist Janine und ich weiß nicht mehr,
Je pense que son nom est Janine et je n'en sais pas plus,
Und alles was sich hier befindet, das gehört mir nicht",
Et, tout ce qui est là ça ne m’appartient pas"
Doch leider glaubt mir das der Typ von der Behörde nicht,
Mais le type de l'autorité ne me croit pas moi
Shit, 30 Kilo Rauschgift,
Merde, 30 kilos de stupéfiants,
Obwohl ich nicht mal kiff,
Alors que je n'en fume même pas.
Jungs glaubt mir, ich hab Schiss.
Les gars croyez-moi j'ai peur.

Chorus
Refrain

Contenu modifié par pyrogenium

 
Publié par 5275 2 2 4 le 18 décembre 2014 à 14h11.
Melodie
Chanteurs : Cro
Albums : Melodie

Voir la vidéo de «Bad Chick»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000