Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Need You Now (How Many Times)» par Plumb

Well, everybody's got a story to tell
Attends, tout le monde a une histoire à raconter.
And everybody's got a wound to be healed
Et tout le monde a une blessure à guérir.
I want to believe there's beauty here
J'aimerais croire qu'il y a quelque chose de beau là-dedans,
'Cause oh, I get so tired of holding on
Parce que je suis, oh si fatiguée de tenir encore,
I can't let go, I can't move on
Je ne peux pas partir, je ne peux pas bouger.
I want to believe there's meaning here
J'aimerais croire qu'il y a une raison à tout cela.

How many times have you heard me cry out
Combien de fois m'as-tu entendue hurler
"God please take this"?
"Seigneur, prends ça s'il te plaît" ?
How many times have you given me strength to
Combien de fois m'as-tu donné la force
Just keep breathing?
De juste respirer ?
Oh I need you
Oh, j'ai besoin de toi.
God, I need you now.
Seigneur, j'ai besoin de toi maintenant.

Standing on a road I didn't plan
Debout sur la route, je ne l'avais pas prévu.
Wondering how I got to where I am
Vous vous demandez comment j'en suis arrivée où j'en suis,
I'm trying to hear that still small voice
J'essaie d'entendre cette toute petite voix,
I'm trying to hear above the noise
J'essaie d'entendre par-dessus le bruit.

How many times have you heard me cry out
Combien de fois m'as-tu entendue hurler
"God please take this"?
"Seigneur, prends ça s'il te plaît" ?
How many times have you given me strength to
Combien de fois m'as-tu donné la force
Just keep breathing?
De juste respirer ?
Oh I need you
Oh, j'ai besoin de toi.
God, I need you now.
Seigneur, j'ai besoin de toi maintenant.

Though I walk,
Quand je marche,
Though I walk through the shadows
Quand je marche à travers les ténèbres,
And I, I am so afraid
Je suis tellement, tellement terrifiée.
Please stay, please stay right beside me
Reste s'il te plaît, reste juste à côté de moi
With every single step I take
Et chacun des pas que j'esquisse.

How many times have you heard me cry out?
Combien de fois m'as-tu entendue crier ?
And how many times have you given me strength?
Et combien de fois m'as-tu rendue plus forte ?

How many times have you heard me cry out
Combien de fois m'as-tu entendue hurler
"God please take this"?
"Seigneur, prends ça s'il te plaît" ?
How many times have you given me strength to
Combien de fois m'as-tu donné la force
Just keep breathing?
De juste respirer ?
Oh I need you
Oh, j'ai besoin de toi.
God, I need you now.
Seigneur, j'ai besoin de toi maintenant.

I need you now
J'ai besoin de toi maintenant.
Oh I need you
Oh j'ai besoin de toi.
God, I need you now.
Seigneur, j'ai besoin de toi maintenant.
I need you now
J'ai besoin de toi,
I need you now
J'ai besoin de toi.

 
Publié par 16726 4 4 6 le 30 décembre 2014 à 13h37.
Need You Now
Chanteurs : Plumb
Albums : Need You Now

Voir la vidéo de «Need You Now (How Many Times)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000