Facebook

 

Paroles de la chanson «Lemonade (Ft. Tyga)» (avec traduction) par Danity Kane

DK3
0 0
Chanteurs : Danity Kane
Albums : DK3
Voir tous les clips Danity Kane

Paroles et traduction de «Lemonade (Ft. Tyga)»

- Dawn:
Love it when I'm flexin' up in my car
J'aime ça quand je me fléchis dans ma voiture
Door swing, open from my passenger
Ouverture des portes, ouverte côté mon passager
Look up in the mirror, fix my mascara
Regarder dans le miroir, arranger mon mascara
People wanna know who the Hell is her
Les gens veulent savoir qui diable est-elle
Drop top riding in my coupe DeVille
Rouler décapotée dans mon coupé deVille
(I, I) I stay mobbin', in my hooptie still (*)
(Je, je) je me fais harceler, dans ma vieille Cadillac
Rattlin' the trunk when I play the track
Cliquetis dans le coffre lorsque je mets un morceau
Words to the left, yelling holler back
Paroles à gauche, braillement hurlant à l'arrière

- Danity Kane:
Ooh, these haters got a sour head look upon their face
Ooh, ces haineux ont un regard amer sur leur visage
Lemonade lemonade (x2)
Limonade, limonade
They lookin' so thirsty
Ils ont l'air assoiffé
They might just need a drink
Ils doivent avoir besoin d'un verre
Lemonade lemonade (x2)
Limonade, limonade

- Aubrey:
I feel your eyes on me,
Je sens tes yeux sur moi
I like how it feels
J'aime ce que ça fait
I hope that you enjoy your five
J'espère que tu apprécies
But I'll take it from here
Mais je vais le prendre à partir d'ici
I'm late to the party, but always on time
Je suis en retard à la fête, mais toujours à temps
Misunderstood, but I'm always on your mind
Mal comprise, mais je suis toujours dans tes pensées

- Shannon:
Who cares if we turn up every night the top down
Qui s'inquiète si nous laissons le capot ouvert toute la nuit
When we pull up at the light
Alors qu'on la met sous la lumière
Don't listen to what nobody say
N'écoute pas ce que personne ne dit
So loud, I can't hear nobody say nothing
Si fort, je ne peux entendre quiconque ne rien dire
I wish you'd say something
J'espère que tu diras quelque chose
While me and my girls is stuntin'
Quand moi et mes copines posons
Ain't no problems here,
Pas de problèmes ici
See, I'm just trying to have me a good time
Vois, j'essaie juste de passer du bon temps

- Danity Kane:
Ooh, these haters got a sour head look upon their face
Ooh, ces haineux ont un regard amer sur leur visage
Lemonade lemonade (x2)
Limonade, limonade
They lookin' so thirsty
Ils ont l'air assoiffé
They might just need a drink
Ils doivent avoir besoin d'un verre
Lemonade lemonade (x2)
Limonade, limonade

- Dawn:
I'm rockin' my sunnies
Je balance mes lunettes de soleil
To block all this shade
Pour bloquer toute cette ombre
We over here settin' up shop
Nous sommes là faisant du shopping
Slingin' lemonade
S'envoyant une limonade
I'm late to the party, but I'm always on time
Je suis en retard à la fête, mais toujours à temps
Misbehaving, always up to no good
Mauvaise conduite, toujours d'attaque pour ce qui n'est pas bon

- Shannon:
Who cares if we turn up every night the top down
Qui s'inquiète si nous laissons le capot ouvert toute la nuit
When we pull up at the light
Alors qu'on la met sous la lumière
Don't listen to what nobody say
N'écoute pas ce que personne ne dit
So loud, I can't hear nobody say nothing
Si fort, je ne peux entendre quiconque ne rien dire
I wish you'd say something
J'espère que tu diras quelque chose
While me and my girls is stuntin'
Quand moi et mes copines posons
Ain't no problems here,
Pas de problèmes ici
See, I'm just trying to have me a good time
Vois, j'essaie juste de passer du bon temps

- Danity Kane:
Ooh, these haters got a sour head look upon their face
Ooh, ces haineux ont un regard amer que leur visage
Lemonade lemonade (x2)
Limonade, limonade
They lookin' so thirsty
Ils ont l'air assoiffés
They might just need a drink
Ils doivent avoir besoin d'un verre
Lemonade lemonade (x2)
Limonade, limonade

- Tyga:
What you mad for
Qu'est-ce qui te rend dingue
Is it me or nah
Est-ce moi ou pas
The ice in my charm,
La glace dans mon charme,
Forget no flaws, I'm daddy T-Raww, trips around the world
Oublie pas de défauts, je suis papa T-Rall, voyages autour du monde
I'm open arms to a door, you my chicks spoil
Je suis bras ouverts à une porte, vous mes nanas dingues
Be loyal, lord I'm royal
Soyez fidèles, seigneur je suis royal
Whipping that brief, catch a case if they try follow
Fustiger ce court, attraper une affaire si elles essaient de suivre
She top dollar!
No events already got it... Intoxicated, Faded,

Pas d'événements déjà réussi... Intoxiqué, passé,
How we got home
Comment rentrons-nous à la maison
Glad we made it, I know they hate it
Contents nous l'avons fait, je sais qu'elles détestent
Smug up on their faces, blue in the face
Autosatisfaction sur leurs visages, exaspérées
Smur what I do for you
Énervé voilà ce que je fais pour toi
Morning in the bank statement
Le matin à la banque
What she do for me
Voilà ce qu'elle fait pour moi
You know they turn crazy
Tu sais qu'elles deviennent dingues
I like that I like that
J'aime aimer ça
I'm so serious she get serious
Je suis si sérieux elle devient sérieuse
I bite that don't bite that
Je mords ce qui ne mord pas
I like that go like that
J'aime que ça soit ainsi
Come right back she right back
Reviens elle revient
You mad my chick bad
T'es folle ma vilaine nana

- Danity Kane:
Ooh, these haters got a sour head look upon their face
Ooh, ces haineux ont un regard amer que leur visage
Lemonade lemonade (x2)
Limonade, limonade
They lookin' so thirsty
Ils ont l'air assoiffé
They might just need a drink
Ils doivent avoir besoin d'un verre
Lemonade lemonade (x2)
Limonade, limonade

________
(*) Hooptie trouve ses origines au milieu des années 1950. Le terme original est 'Coupe D', et se référe à une Cadillac Coupe DeVille. Au fil du temps, Coupe D a été contracté en hooptie. Utilisé pour décrire ce qui concerne , une "très vieille voiture" ou plus précisément une grande berline familiale. Le mot popularisé par Sir Mix-a-lot, est passé aussi d'une simple description à une insulte.

 
Publié par 154446 6 4 2 le 19 janvier 2015, 14:11.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000