Facebook

 

Paroles de la chanson «Paperweight» (avec traduction) par Bella Thorne

Jersey [Ep]
0 0
Chanteurs : Bella Thorne
Albums : Jersey [Ep]

Paroles et traduction de «Paperweight»

Presse-papier

'Cause you got my heart weighting down like a paperweight
Parce que tu as mon coeur pesant comme un presse-papier
Like a paperweight, like a paperweight
Comme un presse-papier, comme un presse-papier

I sat inside that restaurant all by myself
Je me suis assise toute seule dans ce restaurant
I thought you'd come,
Je pensais que tu viendrais
I couldn't hide behind my darkest shades
Je ne pouvais me cacher derrière mes lunettes les plus sombres
And all people walking by were starring at the lonely one
Et tout les gens qui passaient dévisageaient la solitaire
And wondering who made her cry that way
Et se demandaient qui la faisait pleurer ainsi

My heart is black and blue,
Mon cœur est tuméfié
I don't want no one but you,
Je ne veux personne à part toi
No one but you, oh
Personne à part toi
No one but you, oh
Personne à part toi
Keeps me like comme captive, oh
Qui me garde captive
Keeps me like captive, oh
Qui me garde comme captive

'Cause you got my heart weighting down like a paperweight
Parce que tu as mon coeur pesant comme un presse-papier
And I'm a fool I loved the one, the one that I should hate
Et je suis folle j'ai aimé le seul, le seul que j'aurais dû haïr
You got my heart weighting down like a paperweight
Parce que tu as mon coeur pesant comme un presse-papier
Like a paperweight, like a paperweight
Comme un presse-papier, comme un presse-papier

I really thought that your goodbye it's only just goodbye for now,
Je pensais vraiment que ton au revoir n'était que l'au revoir d'un instant
But you're not here, I guess the joke's on me
Mais tu n'es pas là, je suppose que je suis le dindon de la farce
Try too hard to walk away but I can barely turn around,
J'ai tenté de partir mais j'ai pu à peine me retourner
This sidewalk feels like quakes underneath my feet
Ce trottoir semble comme des séismes sous mes pieds

My heart is black and blue,
Mon cœur est tuméfié
I don't want no one but you,
Je ne veux personne à part toi
No one but you, oh
Personne à part toi
No one but you, oh
Personne à part toi
Keeps me like captive, oh
Qui me garde comme captive
Keeps me like captive, oh
Qui me garde comme captive

'Cause you got my heart weighting down like a paperweight
Parce que tu as mon coeur pesant comme un presse-papier
And I'm a fool I loved the one, the one that I should hate
Et je suis folle j'ai aimé le seul, le seul que j'aurais dû haïr
You got my heart weighting down like a paperweight
Parce que tu as mon coeur pesant comme un presse-papier
Like a paperweight, like a paperweight
Comme un presse-papier, comme un presse-papier

Why can not let me let go
Pourquoi ne puis-je m'en passer
Why can not let me let go oh oh oh
Pourquoi ne puis-je m'en passer
Why can not let me let go
Pourquoi ne puis-je m'en passer
Why can not let me let go
Pourquoi ne puis-je m'en passer

'Cause you got my heart weighting down like a paperweight
Parce que tu as mon coeur pesant comme un presse-papier
And I'm a fool I loved the one, the one that I should hate
Et je suis folle j'ai aimé le seul, le seul que j'aurais dû haïr
You got my heart weighting down like a paperweight
Parce que tu as mon coeur pesant comme un presse-papier
Like a paperweight, like a paperweight
Comme un presse-papier, comme un presse-papier
(x2)

(No one but you, oh
(Personne à part toi
No one but you, oh
Personne à part toi
Keeps me like captive oh
Qui me garde comme captive
Keeps me like captive)
Qui me garde comme captive)

 
Publié par 155815 7 5 5 le 20 janvier 2015, 10:12.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000