Facebook

 

Paroles de la chanson «Modern Magic Formula» (avec traduction) par Biffy Clyro

Opposites
0 0
Chanteurs : Biffy Clyro
Albums : Opposites

Paroles et traduction de «Modern Magic Formula»

Hey little man, let me sing my song
Hey petit homme, laisse-moi chanter ma chanson
Or I'm gonna freak out, freak out
Ou je vais flipper, flipper
Become a dominator, a violator
Et devenir un dominateur, un violateur

You can't give it all that it needs
Tu ne peux pas donner tout ce dont cela a besoin
You can't give it all that it needs
Tu ne peux pas donner tout ce dont cela a besoin

All we need is a magic formula
Tout ce dont nous avons besoin est d'une formule magique
A whole new backbone
Une toute nouvelle colonne vertébrale
Is what we're looking for
C'est ce que nous recherchons
So you wanted to change the world
Donc tu cherchais à changer le monde
But I didn't believe you
Mais je ne te croyais pas
That's why we'll say goodbye to the good old days son
C'est pourquoi nous dirons au revoir au bons vieux jours, fils
I'm trying the best I can
J'ai essayé du mieux que j'ai pu
But there's a white flag burning in the middle of my hand
Mais il y a un drapeau blanc qui brûle au milieu de ma main
I'm tired of being exposed
Je suis fatigué d'être exposé
And I don't know how much more of this I can stand
Et je ne sais pas combien de temps encore je vais pouvoir tenir

Hey heaven's whore, let me sing my song
Hey la pute du ciel, laisse-moi chanter ma chanson
A cranial freak out, freak out, freak out, freak out
Un monstre crânien, crânien, crânien.

You can't give it all that it needs
Tu ne peux pas donner tout ce dont cela a besoin
You can't give it all that it needs
Tu ne peux pas donner tout ce dont cela a besoin

All we need is a magic formula
Tout ce dont nous avons besoin est d'une formule magique
A whole new backbone
Une toute nouvelle colonne vertébrale
Is what we're looking for
C'est ce que nous recherchons
So you wanted to change the world
Donc tu cherchais à changer le monde
But I didn't believe you
Mais je ne te croyais pas
That's why we'll say goodbye to the good old days son
C'est pourquoi nous dirons au revoir au bons vieux jours, fils
I'm trying the best I can
J'ai essayé du mieux que j'ai pu
But there's a white flag burning in the middle of my hand
Mais il y a un drapeau blanc qui brûle au milieu de ma main
I'm tired of being exposed
Je suis fatigué d'être exposé
And I don't know how much more of this I can stand
Et je ne sais pas combien de temps encore je vais pouvoir tenir

I'm trying the best I can
J'ai essayé du mieux que j'ai pu
But there's a white flag burning in the middle of my hand
Mais il y a un drapeau blanc qui brûle au milieu de ma main
I'm tired of being exposed
Je suis fatigué d'être exposé
And I don't know how much more of this I can stand
Et je ne sais pas combien de temps encore je vais pouvoir tenir

 
Publié par 5130 5 3 1 le 26 janvier 2015, 15:01.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000