Facebook

 

Paroles de la chanson «Never Have To Say Goodbye» (avec traduction) par Papa Roach

F.E.A.R
0 0
Chanteurs : Papa Roach
Albums : F.E.A.R

Paroles et traduction de «Never Have To Say Goodbye»

Never have to say goodbye
Ne jamais avoir à dire au revoir / adieu

I never had a chance to say
Je n'ai jamais eu la chance de dire
What I needed to say
Ce que j'avais besoin de dire
Cause when you took your last breath
Parce que quand tu rendais ton dernier souffle
I was high, I was running away
J'étais défoncé, je m'en fuyais
You'd always call me on the phone, but I never pick up
Tu m'appelles toujours mais je ne décroche jamais
I never wanted you to know, I was running out of luck
Je n'ai jamais voulu que tu saches que je manquais de chance
You didn't walk out, you didn't give up on me
Tu n'as jamais laissé tomber, tu n'as jamais renoncé à moi
So even if you're gone, then I'm not giving up on you
Alors même si tu es partie, je ne renoncerai pas à toi

(chorus / refrain) :
We never have to say goodbye
Nous avons jamais à dire au revoir
Cause I can feel you from the afterlife
Parce que je peux te sentir de l'au delà
And I just wanna say, that every single day
Et je veux juste dire que chaque jour
You make me take a deeper look inside*
Tu me fais regarder plus profondément à l'intérieur
If everything you say its true
Si tout ce que tu dis est vrai
Then I will never have to call on you
Alors je n'aurai pas à faire appel à toi
In every single way
Chaque jour qui passe
You're with me every day
Tu es avec moi tous les jours
So we never have to say
Alors nous n'avons jamais à dire
We never have to say goodbye
Nous n'avons jamais à dire au revoir

We never have to say
Nous n'avons jamais à dire ...
We never have to say goodbye
Nous n'avons jamais à dire au revoir

I didn't have the strength
Je n'avais pas la force
That I needed at the end of the day
Dont j'avais besoin à la fin de la journée
Cause I was popping every pill
Parce que je m'enfilais les pilules
The only one that I was fooling was me
Le seul que je bernais c'était moi
You always loved me, when I couldn't even love myself
Tu m'as toujours aimé quand je ne pouvais même pas m'aimer
You never turned away, when I was begging for help
Tu ne t'es jamais détourné quand j'implorais de l'aide
Should have said thanks for never giving up on me
J'aurais du dire merci de jamais avoir renoncé à moi
So even if you're gone, I'm not giving up on you
Alors même si tu es partie, je ne renoncerai pas à toi

(chorus / refrain)

I can hear your voice, when I walk through the pain
Je peux entendre ta voix quand je traverse la douleur
Showed me how to live, showed me that I could change
Tu m'as montré comment vivre, que je pouvais changer
I can feel you catch me when I fall away
Je peux sentir que tu me tiens quand je m'effondre

(chorus / refrain)

We never have to say
Nous n'avons jamais à dire....
We never have to say goodbye
Nous n'avons jamais à dire au revoir
x2

_____
You make me take a deeper look inside*
Tu me fais regarder plus profondément à l'intérieur
=> tu me fais regarder plus prondément en moi / tu me fais prendre conscience

 
Publié par 8610 5 3 3 le 2 février 2015, 16:46.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000