Facebook

 

Paroles de la chanson «The Blacker The Berry» (avec traduction) par Kendrick Lamar

The Blacker The Berry
0 0
Chanteurs : Kendrick Lamar
Voir tous les clips Kendrick Lamar

Paroles et traduction de «The Blacker The Berry»

Everything black, I don't want black
Tout est noir, je ne veux pas de noir
I want everything black, I ain't need black
Je veux que tout soit noir, je n'ai pas besoin de noir
Some white, some black, I ain't mean black
Du blanc, du noir, je ne voulais pas dire noir
I want evrything black
Je veux que tout soit noir

Six in the morn, fire in the street
Six heures du matin, coups de feu dans la rue
Burn, baby, burn, that's all I wanna see
Que ça brûle, bébé, que ça brûle, c'est tout ce que je veux voir
And sometimes I get off watching you die in vain
Et parfois je regrette de te voir mourir pour rien
It's such a shame they may call me crazy
C'est une honte qu'ils puissent dire que je suis fou
They may say I suffer from schizophrenia or somethin'
Ils peuvent dire que je souffre de schizophrénie ou d'autre chose
But homie, you made me
Mais chérie, tu m'as construit
Black don't crack, my nigga
Les blacks ne vieillissent pas, mon pote

I'm the biggest hypocrite of 2015
Je suis le plus grand hypocrite de 2015
Once I finish this, witnesses will convey just what I mean
Une fois que j'aurai fini ça, les témoins raconteront ce qu'ils ont vu
Been feeling this way since I was 16, came to my senses
Je me sens comme ça depuis que j'ai 16 ans, j'ai repris connaissance
You never liked us anyway, fuck your friendship, I meant it
Vous ne nous avez jamais aimé de toute façon, rien à foutre de votre amitié, c'est du vécu
I'm African-American, I'm African
Je suis afro-américain, je suis africain
I'm black as the moon, heritage of a small village
Je suis aussi noir que la lune, c'est l'héritage d'un petit village
Pardon my residence
Pardon d'être resté
Came from the bottom of mankind
Je viens du bas de l'échelle
My hair is nappy, my dick is big, my nose is round and wide
Mes cheveux sont crépus, ma bite est grosse, mon nez est rond et large
You hate me don't you ?
Tu me détestes pas vrai ?
You hate my people, your plan is to terminate my culture
Tu détestes les miens, ton plan est de détruire ma culture
You're fuckin' evil I want you to recognize that I'm a proud monkey
Tu es si démoniaque, je veux que tu saches que je suis un singe fier
You vandalize my perception but can't take style from me
Tu vandalises ma perception mais tu ne peux adopter mon style
And this is more than confession
Et c'est plus que de la confession
I mean I might press the button just so you know my discretion
Je pourrais appuyer sur la gâchette pour que tu connaisses ma discrétion
I'm guardin' my feelings, I know that you feel it
Je protège mes sentiments, je sais que tu le sens
You sabotage my community, makin' a killin'
Tu sabotes ma communauté, tu commets des meurtres
You made me a killer, emancipation of a real nigga
Tu as fait de moi un tueur, c'est l'émancipation d'un vrai black

The blacker the berry, the sweeter the juice
Plus la baie est noire, plus le jus sera doux
The blacker the berry, the sweeter the juice
Plus la baie est noire, plus le jus sera doux
The blacker the berry, the sweeter the juice
Plus la baie est noire, plus le jus sera doux
The blacker the berry, the bigger I shoot
Plus la baie est noire, plus fort je tire

(Assassin)
I said they treat me like a slave, cah' me black
Ils me traitent comme un esclave, disent que je suis noir
Woi, we feel a whole heap of pain, cah' we black
Woi, on ne ressent que de la douleur, ils disent que nous sommes noirs
And man a say they put me in a chain, cah' we black
Et un homme leur a dit de m'enchaîner, ils disent que nous sommes noirs
Imagine now, big gold chain full of rocks
Imagine maintenant, un grosse chaîne en or couverte de diamants
How you no see the whip, left scars pon' me back
Tu ne vois plus le fouet, les cicatrices sont toujours dans mon dos
But now we have a big whip, parked pon the block
Mais maintenant on a de grosses voitures, garées dans le quartier
All them say we doomed from the start, cah' we black
Ils disent tous que nous sommes condamné d'avance, disent que nous sommes noirs
Remember this, every race start from the Black, just remember that
Rappelle-toi, toutes les races partent des Noirs, ne l'oublie pas

I'm the biggest hypocrite of 2015
Je suis le plus grand hypocrite de 2015
Once I finish this, witnesses will convey just what I mean
Une fois que j'aurai fini ça, les témoins raconteront ce qu'ils ont vu
I mean, it's evident that I'm irrelevant to society
Je veux dire, c'est évident que je ne fais pas partie de la société
That's what you're telling me, penitentiary would only hire me
C'est ce que tu me dis, seule la prison voudrait m'embaucher
Curse me till I'm dead
Maudis-moi jusqu'à ma mort
Church me with your fake prophesizing that I'mma be just another slave in my head
Endoctrine-moi avec ta fausse prophétie disant que je resterai un esclave dans ma tête
Institutionalize manipulation and lies
Institutionnalise la manipulation et les mensonges
Reciprocation of freedom only live in your eyes
L'égalité des libertés n'existe que dans tes yeux
You hate me don't you ?
Tu me détestes pas vrai ?
I know you hate me just as much as you hate yourself
Je sais que tu me détestes autant que tu te détestes
Jealous of my wisdom and cards I dealt
Tu es jaloux de ma sagesse et des cartes que j'ai jetées
Watchin' me as I pull up, fill up my tank, then peel out
Tu me regardes m'arrêter, remplir mon réservoir, puis accélérer
Muscle cars like pull ups, show you what these big wheels 'bout
De caisses musclées comme des athlètes, je te montre de quoi ces grosses roues sont capables
Black and successful, this black man meant to be special
Noir et reconnu, cet homme noir doit être spécial
CAT scans on my radar bitch, how can I help you ?
Des scanners sur mon radar salope, que puis-je faire pour toi ?
How can I tell I'm makin' a killing ?
Comment puis-je dire que je commets un meurtre ?
You made me a killer, emancipation of a real nigga
Tu as fait de moi un tueur, c'est l'émancipation d'un vrai black

The blacker the berry, the sweeter the juice
Plus la baie est noire, plus le jus sera doux
The blacker the berry, the sweeter the juice
Plus la baie est noire, plus le jus sera doux
The blacker the berry, the sweeter the juice
Plus la baie est noire, plus le jus sera doux
The blacker the berry, the bigger I shoot
Plus la baie est noire, plus fort je tire

(Assassin)
I said they treat me like a slave, cah' me black
Ils me traitent comme un esclave, disent que je suis noir
Woi, we feel a whole heap of pain, cah' we black
Woi, on ne ressent que de la douleur, ils disent que nous sommes noirs
And man a say they put me in a chain, cah' we black
Et un homme leur a dit de m'enchaîner, ils disent que nous sommes noirs
Imagine now, big gold chain full of rocks
Imagine maintenant, un grosse chaîne en or couverte de diamants
How you no see the whip, left scars pon' me back
Tu ne vois plus le fouet, les cicatrices sont toujours dans mon dos
But now we have a big whip, parked pon the block
Mais maintenant on a de grosses voitures, garées dans le quartier
All them say we doomed from the start, cah' we black
Ils disent tous que nous sommes condamné d'avance, disent que nous sommes noirs
Remember this, every race start from the Black, just remember that
Rappelle-toi, toutes les races partent des Noirs, ne l'oublie pas

I'm the biggest hypocrite of 2015
Je suis le plus grand hypocrite de 2015
When I finish this if you listenin' then sure you will agree
Quand je finirai ce son je suis sûr que tu seras d'accord avec moi
This plot is bigger than me, it's generational hatred
C'est un problème plus grand que moi, c'est une haine de génération
It's genocism, it's grimy, little justification
C'est dans mes gènes, c'est encrassé, une petite justification
I'm African-American, I'm African
Je suis afro-américain, je suis africain
I'm black as the heart of a fuckin' Aryan
Je suis aussi noir que le cœur d'un putain d'Aryen
I'm black as the name of Tyrone and Darius
Je suis noir comme Tyrone et Darius
Excuse my French but fuck you - no, fuck y'all
Excuse mon français mais va te faire foutre - non, allez tous vous faire foutre
That's as blunt as it gets, I know you hate me, don't you ?
C'est évident, je sais que tu me détestes, pas vrai ?
You hate my people, I can tell cause it's threats when I see you
Tu détestes les miens, je sais de quoi je parle, je me sens menacé quand je te vois
I can tell cause your ways deceithful
Je sais de quoi je parle car tes expressions te trahissent
Know I can tell because you're in love with that Desert Eagle
Je sais de quoi je parle car tu es amoureux de ce Desert Eagle
Thinkin' maliciously, he get a chain then you gone bleed him
Tu penses malicieusement, il devient riche donc tu vas le saigner
It's funny how Zulu and Xhosa might go to war
C'est drôle comme les Zulu et les Xhosa pourraient se battre
Two tribal armies that want to build and destroy
Deux armées qui veulent construire et détruire
Remind me of these Compton Crip gangs that live next door
Ça me rappelle ces Crips de Compton qui vivent côte à côte
Beefin' with Pirus, only death settle the score
Et qui s'embrouillent avec les Pirus, seule la mort révèle le gagnant
So don't matter how much I say I like to preach with the Panthers
Alors ne t'étonnes pas si j'aime tant vénérer les Panthers
Or tell Georgia State "Marcus Garvey got all the answers"
Ou dire à l'état de Géorgie "Marcus Garvey a toutes les réponses"
Or try to celebrate February like it's my B-Day
Ou essayer de célébrer Février comme si c'était mon anniversaire
Or eat watermelon, chicken and Kool-Aids on weekdays
Ou manger de la pastèque, du poulet et boire des Kool-Aids dans la semaine
Or jump high enough to get Michael Jordan endorsements
Ou sauter assez haut pour avoir le succès de Michael Jordan
Or watch BET cause urban sport is important
Ou regarder BET car les sports de rue sont importants
So why did I weep when Trayvon Martin was in the street ?
Et pourquoi ai-je pleuré quand Trayvon Martin était dans la rue ?
When gang banging make me kill a nigga blacker than me ?
Alors que le gang me fait tuer un mec plus noir que moi ?
Hypocrite !
Hypocrite !

____________________________________________

Explications:

Tyrone & Darius: prénoms clichés de la communauté noire, désignant les Noirs généralement.

Desert Eagle: pistolet semi-automatique.

Zulu & Xhosa: les Zoulous et les Xhosa sont des peuples Sud-Africains historiquement rivaux.

Marcus Garvey: leader politique jamaïcain du 20e siècle luttant pour l'émancipation des Afro-Américains.

Trayvon Martin: jeune Afro-Américain tué par balles en 2012 alors qu'il était non armé par George Zimmerman, coordinateur de la surveillance de voisinage de la résidence de Martin.

 
Publié par 12782 7 4 2 le 25 février 2015, 14:32.
 

Vos commentaires

W. Alex Il y a 1 an(s) 6 mois à 23:11
158 3 W. Alex Je pense pouvoir affirmer que c'est l'une des meilleure musique de cette année 2015 si ce n'est la meilleure.

Et je vous assure, n'y voyez aucune hypocrisie.
908858786 Il y a 1 an(s) 4 mois à 11:00
205 4 908858786 Pour le refrain je pense que "The Blacker the Berry, the sweeter the juice" se traduirait par "plus la baie est noire, plus le jus sera doux"
Wanderlust Il y a 1 an(s) 4 mois à 15:26
12782 7 4 2 Wanderlust Oui c'est vrai que ça sonne mieux et c'est peut-être plus cohérent, je n'avais pas traduit sous cet angle. Merci :)
Caractères restants : 1000