Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heartache» par One Ok Rock

Heartache
Chagrin d'amour

So they say that time,
Alors ils disent que le temps,
Takes away the pain
Efface la douleur
But I’m still the same
Mais rien n'a changé
And they say that I,
Et ils disent que je,
Will find another you
Vais trouver quelqu'un d'autre
That can’t be true
Ça ne peut être vrai

Why didn’t I realize ?
Pourquoi ne m'en suis-je pas rendu compte ?
Why did I tell lies ?
Pourquoi ai-je menti ?
Yeah I wish that I could do it, again
Je souhaiterais pouvoir le faire, à nouveau
Turnin’ back the time,
Remonter le temps,
Back when you were mine (all mine)
Revenir quand tu étais encore avec moi (tout à moi)

So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
Hiroi atsumeta koukai wa,
J'ai recueilli tous mes regrets,
Namida e to kawari oh baby
Et tout c'est transformé en larmes

So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
Ano hi no kimi no egao wa
Ton sourire ce jour-là
Omoide ni kawaru
Je me suis souvenu à quel point il a changé
I miss you
Tu me manques

Boku no kokoro wo
Tu es la seule chose
Yuitsu mitashite satte yuku, kimi ga
Qui occupe mon cœur
Boku no kokoro ni
Tu es la seule personne qui
Yuitsu furerareru koto ga dekita, kimi wa
M'a touché au coeur avec tes actes
Oh baby, mou inai yo
Tu n'étais plus là
Mou nanimo nai yo
Plus rien ne l'était
Yeah I wish that I could do it, again
Je souhaiterais pouvoir le faire, à nouveau
Turnin’ back the time,
Remonter le temps,
Back when you were mine (all mine)
Revenir quand tu étais encore avec moi (tout à moi)

So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
Hiroi atsumeta koukai wa,
J'ai recueilli tous mes regrets,
Namida e to kawari oh baby
Et tout c'est transformé en larmes

So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
Ano hi no kimi no egao wa
Ton sourire ce jour-là
Omoide ni kawaru
Je me suis souvenu à quel point il a changé
I miss you
Tu me manques

It’s so hard to forget
C'est si dur d'oublier
Kataku musunda sono musubime wa
C'était si dur qu'au final un nœud s'est créé
Yeah, so hard to forget
Si dur d'oublier
Kataku musunda sono musubime wa
Ma faiblesse m'a poussé à mes limites,
You and all the regret
Toi et tous mes regrets
Hodokenaku natte hanare renaku natta
Nous sommes séparés comme un délacement
Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo
C'est douloureux maintenant, c'est douloureux,
Sugu wasuretai yo kimi wo
Je veux t'oublier désormais

So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
Hiroi atsumeta koukai wa,
J'ai recueilli tous mes regrets,
Namida e to kawari oh baby
Et tout c'est transformé en larmes

So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
So this is heartache ?
Alors c'est le chagrin d'amour ?
Ano hi no kimi no egao wa
Ton sourire ce jour-là
Omoide ni kawaru
Je me suis souvenu à quel point il a changé
I miss you
Tu me manques

I miss you
Tu me manques
I miss you
Tu me manques
I miss you
Tu me manques

 
Publié par 24421 4 5 7 le 12 février 2015 à 19h58.
35XXXV
Chanteurs : One Ok Rock
Albums : 35XXXV

Voir la vidéo de «Heartache»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000