Facebook

 

Paroles de la chanson «Conquest Of Spaces» (avec traduction) par Woodkid

The Golden Age
0 0
Chanteurs : Woodkid

Paroles et traduction de «Conquest Of Spaces»

La conquête d'espaces

Stretched to the core of galaxies
Étendu vers le noyau des galaxies
Distorted city grids
Grilles de la ville déformées
By a black hole of vanity
Par un trou noir de vanité
Blossoms the age of greed
S'épanouit l'âge de la cupidité

Beyond the laws of density
Au-delà des lois de la densité
Towers of glass and steel
Tours de verre et d'acier
Temples and fragments of memories
Temples et fragments de souvenirs
Drifting away from me
S'éloignent de moi

I'm ready to start the conquest of spaces
Je suis prêt à commencer la conquête d'espaces
Expanding between you and me
S'étendant entre vous et moi
Come with the night the science of fighting
Vient avec la nuit la science des combats
The forces of gravity
Les forces de la gravité

After the gates of prophecies
Après les portes de prophéties
A million light years away from me
À un million d'années-lumière de moi
Straight for the eye of destiny
Tout droit vers l'œil du destin
Reaching the point of tears
En atteignant le point des larmes

Behind the dreams of mastery
Derrière les rêves de maîtrise
Love dies silently
L'amour meurt silencieusement
Torn to the flesh as the fire bleeds
Déchiré dans la chair alors que le feu saigne
Echoes of history
Échos de l'histoire

I'm ready to start the conquest of spaces
Je suis prêt à commencer la conquête d'espaces
Expanding between you and me
S'étendant entre vous et moi
Come with the night the science of fighting
Vient avec la nuit la science du combat
The forces of gravity
Les forces de la gravité

I'm ready to start the conquest of spaces
Je suis prêt à commencer la conquête d'espaces
Reaching the starlight and silver fields
À atteindre les étoiles et les champs argentés
Come with the night the science of fighting
Vient avec la nuit la science du combat
The forces of gravity
Les forces de la gravité

I'm ready to start the conquest of spaces
Je suis prêt à commencer la conquête d'espaces
Expanding between you and me
S'étendant entre vous et moi
Come with the night the science of fighting
Vient avec la nuit la science du combat
The forces of gravity
Les forces de la gravité

I'm ready to start the conquest of spaces
Je suis prêt à commencer la conquête d'espaces
Reaching the starlight and silver fields
À atteindre les étoiles et les champs argentés
Come with the night the science of fighting
Vient avec la nuit, la science du combat
The forces of gravity
Les forces de la gravité

________
Je pense que le titre parle de la puberté, de l'adolescence, lorsqu'on se sent prêt à tout combattre, à tout conquérir, qu'on se sent invincible, jusqu'à en être vaniteux. On rêve de tout maîtriser. Quelque part on se sent prêt à devenir un homme.

 
Publié par 155071 7 5 5 le 19 février 2015, 09:45.
 

Vos commentaires

Godiseverywhere Il y a 1 an(s) 2 mois à 18:57
155 3 Godiseverywhere Ou plutôt de la vanité des hommes, construisant des buildings et voulant maîtriser des choses qu'il ne peux, conquérant l'espace. En oubliant le plus important : l'Amour !
Caractères restants : 1000