Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Will Stay» par Adam Gontier

I have walked through the forest
I have walked alone a long way
But I just kept on going
Picturing your smile so it wouldn’t fade away
It won’t fade away...

J'ai marché à travers la forêt
J'ai marché seul sur un long chemin
Mais j'ai continué à marcher
Imaginant ton sourire pour qu'il ne s'estompe pas
Il ne s'estompe pas.

I watched you seared, I felt your beauty
I’ve seen your rack along the way
But you just kept on going
Holding on so tired so you wouldn’t sleep away
You won’t sleep away…

Je t'ai regardée brûler, j'ai senti ta beauté
J'ai vu ton support le long du chemin
Mais tu as continué de marcher
Tenant bon, tellement épuisée, mais tu ne dormiras pas.
Tu ne dormiras pas.

Your era struck my heart
And that is where it will stay
My eyes are stinging as I feel you walking away
What happen to you later?
Does it sound the same way?
If you're lost, if you're lost, I will stay

Ton ère a frappé mon cœur
Et c'est ici qu'il restera
Mes yeux brûlent, je te sens t'éloigner
Que t'arrive-t-il plus tard?
Arrivera-t-il la même chose?
Si tu es perdue, si tu es perdue, je resterai.

We’ve lived through of life
From all over tears
That keeps come back down
Build up from all these years
Your era struck my heart
And that is where it will stay
My eyes are staying as I see you walking away...

Nous avons vécu la vie
Au delà de toutes les larmes
Qui nous ont gardé les pieds sur terre
Nous nous sommes construits durant les années
Ton ère a frappé mon cœur
Et c'est ici qu'il restera
Mes yeux brûlent, je te sens t'éloigner

Your era struck my heart
And that is where it will stay
My eyes are stinging as I feel you walking away
What happen to you later?
Does it sound the same way?
If you're lost, if you're lost, I will stay

Ton ère a frappé mon cœur
Et c'est ici qu'il restera
Mes yeux brûlent, je te sens t'éloigner
Que t'arrive-t-il plus tard?
Arrivera-t-il la même chose?
(Si tu es perdue, si tu es perdue X2)
je resterai, je resterai.

________
Traduction plus difficile ici, n'hésitez pas à communiquer avec moi pour faire des modifications!

 
Publié par 10163 3 3 5 le 26 février 2015 à 15h58.
Adam Gontier
Chanteurs : Adam Gontier

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000