Facebook

 

Paroles de la chanson «Never Gonna Die» (avec traduction) par Zara Larsson

1
0 0
Chanteurs : Zara Larsson
Albums : 1

Paroles et traduction de «Never Gonna Die»

Jamais s'éteindre

Do you recognize the sound anymore
Reconnais-tu encore le son
Do you recognize the sound of my voice
Reconnais-tu le son de ma voix
Does it get drowned in the noise
Est-ce qu'il se noie dans le bruit
I wonder if you found what you want
Je me demande si tu as trouvé ce que tu veux

Maybe I'm telling my self a lie when I say
Peut-être que je mens à moi-même quand je dis
I'm the only one stealing your mind
Je suis la seule à voler tes pensées
You'll be mine someday
Tu seras mien un jour
I feel you when I'm in the dark
Je te sens que je suis dans le noir
I still don't know how to move on
Je ne sais toujours pas comment avancer
I'm sick and in love but I feel in my guts yeah I know that you are the one
Je suis malade et amoureuse mais je sens dans mes tripes ouais je sais que tu es le bon

Used to say forever but it's never now
Je me disais pour toujours mais ça n'est jamais l'instant
Thought we'd be together but we're separate now
Je pensais qu'on serait ensemble mais nous sommes séparés à présent
You are my first
Tu es mon premier
And that's why it hurts
Et voilà pourquoi ça fait mal
The fire it burns
Le feu brûle
And ain't it ever gonna die
Et va-t-il jamais s'éteindre

Now ain't it ever gonna die (x2)
Maintenant va-t-il jamais s'éteindre

Is it even worth the time anymore
Est-ce que ça vaut encore le temps
It's different this time ain't it boy
C'est différent cette fois n'est-ce pas mec
Cause that's so is what you say, what you say
Parce que c'est ainsi, c'est ce que tu dis, ce que tu dis
But I'm better at the games that you play
Mais je suis meilleure aux jeux que tu joues

I'm taking back what is mine
Je reprends ce qui est mien
Cause you said, It's forever
Parce que tu disais, c'est pour toujours
Stand at a test of time
Là, à l'épreuve du temps
If we dare, stay together
Si nous osons, rester ensemble
I ain't gonna wait in line
Je ne vais pas attendre mon tour
I'm patience but I'm not blind
Je suis patiente mais pas aveugle
We're young so we got that time, make it right, alright
Nous sommes jeunes alors nous avons ce temps de le faire bien, bien

Used to say forever
Tu disais pour toujours
But it's never now
Mais c'est jamais le moment
Thought we be together but we're separate now
Je pensais que nous serions ensemble mais nous sommes séparés à présent
You are my first
Tu es mon premier
And that's why it hurts
Et voilà pourquoi ça fait mal
The fire it burns
Le feu brûle
And ain't it ever gonna die
Et va-t-il jamais s'éteindre

Never thought I ever said we're strangers now
Je n'avais pensé que je dirai que nous sommes des étrangers à présent
All the love we had is turning to hate somehow
Tout l'amour que nous avions a tourné à la haine en quelque sorte
You are my first
Tu es mon premier
And that's why it hurts
Et voilà pourquoi ça fait mal
The fire it burns
Le feu brûle
And ain't it ever gonna die
Et va-t-il jamais s'éteindre

Now ain't it ever gonna die (x2)
Maintenant va-t-il jamais s'éteindre

Now we're gonna die
Maintenant nous allons mourir
Now we're gonna die, no
Maintenant nous allons mourir, non

Here we are at this place again
Nous revoilà à cet endroit
Somewhere between in turn to love and no longer
Quelque part entre devenir amoureux et plus du tout
And if I never see your face again
Et si je ne revois jamais ton visage
I hope you know that there will never be another like you
J'espère que tu sais qu'il n'y en aura plus jamais d'autre comme toi

Used to say forever
Tu disais pour toujours
But it's never now
Mais c'est jamais le moment
Thought we be together but we're separate now
Je pensais que nous serions ensemble mais nous sommes séparés à présent
You are my first
Tu es mon premier
And that's why it hurts
Et voilà pourquoi ça fait mal
The fire it burns
Le feu brûle
And ain't it ever gonna die
Et va-t-il jamais s'éteindre
Never thought I ever said we're strangers now
Je n'avais pensé que je dirai que nous sommes des étrangers à présent
All the love we had is turning to hate somehow
Tout l'amour que nous avions a tourné à la haine en quelque sorte

You are my first
Tu es mon premier
And that's why it hurts
Et voilà pourquoi ça fait mal
The fire it burns
Le feu brûle
And ain't it ever gonna die (x3)
Et va-t-il jamais s'éteindre
You are my first
Tu es mon premier
And that's why it hurts
Et voilà pourquoi ça fait mal
The fire it burns
Le feu brûle
And ain't it ever gonna die
Et va-t-il jamais s'éteindre

 
Publié par 155286 7 5 5 le 7 avril 2015, 15:49.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000