Facebook

 

Paroles de la chanson «Sound Of A Woman» (avec traduction) par Kiesza

Sound of a Woman
0 0
Chanteurs : Kiesza
Voir tous les clips Kiesza

Paroles et traduction de «Sound Of A Woman»

Le son d'une femme

Ouh ouh ah eh eh....

One more time I stand by
Une fois de plus je me tiens là
While you choose to cross the line
Pendant que tu choisis de traverser la ligne
I don't know why I try
Je ne sais pas pourquoi j'essaie
Should have left it all behind
J'aurais dû tout laisser derrière

Can't go on, can't rewind
Je ne peux pas m'en aller, ne peux pas revenir en arrière
Something holds me deep inside
Quelque chose me retient au plus profond
What's the point, love aside
À quoi ça sert, l'amour à part
I have no more tears to cry
Je n'ai plus de larmes à pleurer

Baby, I don't need you
Chéri, je n'ai pas besoin de toi
Especially not your lies
Surtout pas tes mensonges
You never let my voice through and wonder while I cry
Tu ne m'as jamais laissé m'exprimer et demander pendant que je pleurais

Maybe that's the sound of a woman
Peut-être que c'est le son d'une femme
Maybe that's the sound that her heart makes
Peut-être est-ce le son que son cœur fait
When she's crying out to the one man
Lorsqu'elle pleure au seul homme
Chaining her to love that she can't escape
Qui l’enchaîne à un amour dont elle ne peut s’échapper
You would understand if you listen
Tu comprendrais si tu écoutais
You wouldn't find her eyes focused on the door
Tu ne trouverais pas ses yeux fixés sur la porte
Maybe that's the sound of a woman
Peut-être que c'est le son d'une femme
Begging you to try just a little more
Te suppliant d'essayer simplement un peu plus

One more time, I'll ask why
Une fois de plus, je vais demander pourquoi
You let me waste all those nights
Tu me laisses gâcher toutes ces nuits
Had I known, I'd have not let you step into my life
Si j'avais su, je ne t'aurais pas laisser entrer dans ma vie
We both know that I tried not to leave it all behind
Nous savons tous deux que j'ai essayé de ne pas tout laisser derrière
Even though I explain you still read between the lines
Même si je t'explique de lire encore entre les lignes

Baby, I don't need you
Chéri, je n'ai pas besoin de toi
Especially not your lies
Surtout pas tes mensonges
You never let my voice through and wonder while I cry
Tu ne m'as jamais laissé m'exprimer et demandé pendant que je pleure

Maybe that's the sound of a woman
Peut-être que c'est le son d'une femme
Maybe that's the sound that her heart makes
Peut-être est-ce le son que son cœur fait
When she's crying out to the one man
Lorsqu'elle pleure au seul homme
Chaining her to love that she can't escape
Qui l’enchaîne à un amour dont elle ne peut s'échapper
You would understand if you listen
Tu comprendrais si tu écoutais
You wouldn't find her eyes focused on the door
Tu ne trouverais pas ses yeux fixés sur la porte
Maybe that's the sound of a woman
Peut-être que c'est le son d'une femme
Begging you to try just a little more
Te suppliant d'essayer simplement un peu plus

Ouh ouh ...

If you've ever think of us
Si jamais tu pensais à nous
Baby, you should think of every thing that you gave up
Bébé, tu devais penser à tout ce que tu as abandonné
While I run away from love
Pendant que je fuis loin de l'amour
If I ever think of us
Si jamais je pense à nous
I will just remember what I went through when I gave up on you
Je me souviendrai juste de ce que j'ai vécu quand j'ai renoncé à toi

Maybe that's the sound of a woman
Peut-être que c'est le son d'une femme
Maybe that's the sound that her heart makes
Peut-être est-ce le son que son cœur fait
When she's crying out to the one man
Lorsqu'elle pleure au seul homme
Chaining her to love that she can't escape
Qui l’enchaîne à un amour dont elle ne peut s'échapper
You would understand if you listen
Tu comprendrais si tu écoutais
You wouldn't find her eyes focused on the door
Tu ne trouverais pas ses yeux fixés sur la porte
Maybe that's the sound of a woman
Peut-être que c'est le son d'une femme
Begging you to try just a little more
Te suppliant d'essayer simplement un peu plus
Just a little more
Juste un peu plus

 
Publié par 155071 7 5 5 le 13 avril 2015, 14:40.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000