Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Jail That Sets You Free» par Asaf Avidan


The jail that sets you free


La prison qui te libère

Lately I've been picking at the fossil in my throat
Récemment j'ai été choisi (cueilli) par le fossile dans ma gorge
It's hard to stare into the ocean
C'est dur de partager l'océan
and to try to stay afloat
Et d'essayer de rester sur l'eau (de flotter)
Now don't upset yourself due to the changing of my mood
Maintenant ne sois pas contrarié par mon changement d'humeur
I'm hard to please sometimes X2
Je suis difficile à pardonner parfois X2
I'm on a staircase to the bottom of the bottom of my soul
Je suis dans une cage d'escalier au fin fond de mon âme
Although my feet are still connected
Bien que mes pieds soient toujours connectés
They are out of my control
Il sont hors de mon contrôle
Now please refrain yourself from worrying on my behalf
Maintenant s'il te plait abstiens-toi de t'inquiéter pour moi
I'm hard to understand sometimes X2
Je suis difficile à comprendre parfois x2

Honey come with me
Chérie viens avec moi
It's just you and me
Juste toi et moi
Baby believe it's
Bébé crois-le
As simple as can be
Aussi facilement que tu peux
I will be the jail that sets you free X2
Je serai la prison qui te libère X2

I'm shuffling underneath my pillow for the bed-crumbs of my mind
Je suis comme des cartes mélangées sous mon oreiller, le lit de miettes de moi-même
It's hard to look there for a future
C'est difficile de se tourner vers le futur (de regarder en avant)
when I left it all behind
quand j'ai tout laissé derrière moi
Please don't condescend and say you've heard this one before
S'il te plaît ne t'abaisse pas et dis-moi que tu as déjà entendu cette phrase avant
I'm hard to please sometimes X2
Je suis difficile à pardonner parfois X2

And while you're offering a handshake to a goddamn amputee
Et pendant que tu offres une poignée de main à un pauvre amputé
I feel my phantom heart is scratching in a train-wreck memory
Je sens le fantôme au fond de moi-même entrain de chercher dans sa mémoire ruinée
Please don't try to cure me with on rectifying glance
S'il te plaît n'essaye pas de me guérir avec un coup d’œil rectifié
I'm hard to understand sometimes X2
Je suis difficile à comprendre parfois X2

Honey come with me
Chérie viens avec moi
It's just you and me
Juste toi et moi
Baby believe it's
Bébé crois-le
As simple as can be
Aussi facilement que tu peux
I will be the jail that sets you free X2
Je serai la prison qui te libère X2

 
Publié par 5302 2 2 5 le 27 avril 2015 à 14h50.
Gold Shadow
Chanteurs : Asaf Avidan
Albums : Gold Shadow

Voir la vidéo de «The Jail That Sets You Free»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000