Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Little Toy Guns» par Carrie Underwood

Les petites armes en jouet

In between the coats in the closet
Entre les manteaux dans le placard
She held on to that heart-shaped locket
Elle tenait à ce médaillon en forme de cœur
Staring at a family, flawless
Regardant une famille, parfaite
But it ain't a pretty picture tonight
Mais ça n'est pas une belle image ce soir

Mom and daddy just won't stop it
Maman et papa ne l'arrêteront simplement pas
Fighting at the drop of a faucet
Luttant pour une goutte au robinet
Cuts through the walls, catastrophic
Ça traverse les murs, catastrophe
She's caught in the crossfire
Elle est prise entre deux feux

Puts her hands over her ears
Elle mets ses mains sur les oreilles
Starts talking through the tears
Commence à parler à travers les larmes
And she's saying, and she's praying
Et elle dit, et elle prie

I wish words were like little toy guns
Je voulais que les mots soient comme des petites armes en jouet
No sting, no hurting no one
Pas de brûlure, plus personne de blesser
Just a bang, bang rolling off your tongue
Juste un bang bang roulant de ta langue
(I wish words were like little toy guns)
(Je voulais que les mots soient comme des petites armes en jouet)
Yeah, no smoke, no bullets
Ouais, pas de fumée, pas de balles
No kick from the trigger when you pull it
Pas de coup sur la gâchette lorsque tu tires
No pain, no damage done
Pas de douleur, aucun dégats
(I wish words were like little toy guns)
(Je voulais que les mots soient comme des petites armes en jouet)
And just a bang, bang rolling off your tongue
Et juste un bang bang roulant de ta langue
(I wish words were like little toy guns)
(Je voulais que les mots soient comme des petites armes en jouet)

Wish there was a white flag waving
J'espérais qu'un drapeau blanc soit agité
Or that they were both just faking
Ou qu'ils faisaient tous deux juste semblant
And it was just a game they were playing
Et que c'était juste un jeu auquel ils jouaient
Like shoot-'em-up cowboys
Comme un duel de cow-boys

Leave the plastic pistols in the front yard
Laisser les pistolets en plastiques dans la cour
Throw away the scorecard
Jeter la carte des scores
And just turn off all the noise
Et simplement éteindre tout le bruit

I wish words were like little toy guns
Je voulais que les mots soient comme des petites armes en jouet
No sting, no hurting no one
Pas de brûlure, plus personne de blesser
Just a bang, bang rolling off your tongue
Juste un bang bang roulant de ta langue
(I wish words were like little toy guns)
(Je voulais que les mots soient comme des petites armes en jouet)
Yeah, no smoke, no bullets
Ouais, pas de fumée, pas de balles
No kick from the trigger when you pull it
Pas de coup sur la gâchette lorsque tu tires
No pain, no damage done
Pas de douleur, aucun dégâts
(I wish words were like little toy guns)
(Je voulais que les mots soient comme des petites armes en jouet)
And just a bang, bang rolling off your tongue
Et juste un bang bang roulant de votre langue
(I wish words were like little toy guns)
(Je voulais que les mots soient comme des petites armes en jouet)

Toy guns
Des armes jouet

Oh, I wish they didn't cut like a knife
Oh je voulais qu'ils ne coupent pas comme un couteau
I wish they didn't break you inside
Oh j'espérais qu'ils ne vous brisent pas en dedans
I wish they didn't bang, bang
Je voulais qu'ils ne fassent pas bang bang
Make you wanna run...
Vous donnant envie de fuir...

Yeah, like little toy guns
Ouais comme des petites armes en jouet
No sting, no hurting no one
Pas de brûlure, plus personne de blesser
Just a bang, bang rolling off your tongue
Juste un bang bang roulant de ta langue
(I wish words were like little toy guns)
(Je voulais que les mots soient comme des petites armes en jouet)
Yeah, no smoke, no bullets
Ouais, pas de fumée, pas de balles
No kick from the trigger when you pull it
Pas de coup sur la gâchette lorsque tu tires
No pain, no damage done
Pas de douleur, aucun dégats
(I wish words were like little toy guns)
(Je voulais que les mots soient comme des petites armes en jouet)
And just a bang, bang rolling off your tongue
Et juste un bang bang roulant de ta langue
(I wish words were like little toy guns)
(Je voulais que les mots soient comme des petites armes en jouet)
Toy guns
Armes jouet

Oh, like little toy guns
Oh, comme des petites armes en jouet

___________
La chanson décrit une petite fille qui assiste aux disputes entre ses parents, elle voudraient que les mots qu'ils s'échangeaient durant leurs disputes soient comme tirées de pistolets en jouet et ainsi ne fassent pas les dégâts qu'ils faisaient.

 
Publié par 237411 5 5 7 le 30 avril 2015 à 16h27.
Greatest Hits: Decade #1
Chanteurs : Carrie Underwood

Voir la vidéo de «Little Toy Guns»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000