Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «New York City Serenade» par Bruce Springsteen

La sérénade de la ville de New York

(Instru piano)

Billy, he's down by the railroad tracks
Billy, il descend du côté de la voie ferrée
Sittin' low in the back seat of his Cadillac
Assis bas sur le siège arrière de sa Cadillac
Diamond Jackie, she's so intact
Diamond Jackie, elle est si pure
She falls so softly beneath him
Elle s'abandonne si doucement à lui

Jackie's heels are stacked,
Les talons de Jackie sont compensés,
Billy's got cleats on his boots
Billy a des clous sur ses bottes
Together they're gonna boogaloo down Broadway and come back home with the loot (1)
Ensemble, ils vont faire du boogaloo sur Broadway et revenir à la maison avec le butin
It's midnight in Manhattan, this is no time to get cute
Il est minuit à Manhattan, c'est pas le moment d'être mignon
It's a mad dog's promenade
C'est la promenade du chien enragé
So walk tall... or baby, don't walk at all
Alors marche la tête haute... ou bébé ne marche pas du tout

Fish lady, fish lady, fish lady, she baits them tenement walls
Sirène, sirène, sirène, elles les taquinent aux murs des immeubles
She won't take corner boys, ain't got no money and they're so easy
Elle ne prendra pas les garçons du coin, il n'ont pas d'argent et ils sont si faciles

I said, "Hey baby, won't you take my hand, walk me down Broadway (x2)
J'ai dit "Hé chérie ne prendras-tu pas ma main, promenons-nous sur Broadway
I'm a young man and I talk real loud, yeah baby, walk real proud for you
Je suis un jeune homme et je parle très fort, ouais chérie, marche vraiment fier pour toi
So shake it away, so shake away your street life
Alors envoie balader, envoie balader ta vie des rues

And hook up to the train
Et accroche-toi au train
Hook up to the night train
Accroche-toi au train de nuit
Hook it up, hook up to the, hook up to the train"
Attrape-le, attrape, attrape le train"
(x2)

But I know that she won't take the train
Mais je sais qu'elle ne prendra pas le train
No, she won't take the train (x3)
Non elle ne prendra pas le train
She's afraid them tracks are gonna slow her down
Elle a peur que leurs voies ne la ralentissent
And when she turns, this boy'll be gone
Et que quand elle se retourne, ce garçon ait disparu
So long, sometimes you just gotta walk on, wlk on
C'est si long, parfois vous devez juste marcher, marcher

Hey vibes man, hey jazz man... play me your serenade
Hé joueur de vibraphone, hé Jazz man... joue-moi ta sérénade
Any deeper blue and you're playin' in your grave
N'importe laquelle très triste et que tu joues sur ta tombe
Save your notes, don't spend 'em on the blues boy
Préserve tes notes, ne les gaspilles pas avec le garçon triste
Save your notes, don't spend 'em on the darlin' yearlin' sharp boy
Préserve tes notes, ne les gaspilles pas pour le puéril garçon futé
Straight for the church note ringin', vibes man sting a trash can
Dès que les premières notes de l’église résonnent, l'homme au vibraphone tape sur une poubelle
Listen to your junk man (x4)
Écoute ton vendeur de pacotille

He's singin', singin', singin', singin'
Il chante, chante, chante, chante
All dressed up in satin, walkin' past the alley
Tout vêtu de satin, passant l'allée
He's singin, singin, singin (x3)
Il chante, chante, chante, chante

Listen to your junk man (x4)
Écoute ton vendeur de pacotille

He's singin, singin, singin (x3)
Il chante, chante, chante, chante

__________
(1) Le boogaloo est une danse et un style musical, un mélange de soul, de rhythm and blues et de rythmes afro-cubains.

 
Publié par 237316 5 5 7 le 15 mai 2015 à 15h51.
The Wild, The Innocent And The E Street Shuffle (1973)
Chanteurs : Bruce Springsteen

Voir la vidéo de «New York City Serenade»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000