Facebook

 

Paroles de la chanson «Bad Blood (Remix Ft. Kendrick Lamar)» (avec traduction) par Taylor Swift

Bad Blood (Remix) [Single]
2 0
Voir tous les clips Taylor Swift

Paroles et traduction de «Bad Blood (Remix Ft. Kendrick Lamar)»

Animosité

- Taylor Swift
Cause baby, now we've got bad blood
Parce que chéri, à présent nous avons un mauvais feeling
You know it used to be mad love
Tu sais c'était l'amour fou
So take a look what you've done
Alors jette un œil à ce que tu as fait
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
Parce que chéri, à présent il y a de l'amertume entre nous, hé!

- Kendrick Lamar:
I can't take it back, look where I'm at
Je ne peux revenir en arrière, regarde où j'en suis
We was on D like DOC, remember that? (1)
Nous étions drogués l'un de l'autre, tu te souviens de ça?
My TLC was quite OD, ID my facts (2)
Mon amour était surdosé, regarde les faits
Now POV of you and me, similar Iraq (3)
Maintenant le point de vue sur toi et moi est similaire à l'Irak
I don't hate you but I hate to critique, overrate you
Je ne te déteste pas, mais je déteste te critiquer, te surestimer
These beats of a dark heart, use basslines to replace you
Ces battements d'un coeur sombre, utilisent des lignes de basse pour te remplacer
Take time and erase you, love don't hear no more
Prendre le temps et t'effacer, l'amour n'a plus sa place
No I don't fear no more
Non je n'ai plus peur
Better yet, respect ain't quite sincere no more
Mieux encore, le respect n'est plus tout à fait sincère

- Taylor Swift:
Oh, it's so sad to
Oh c'est si triste de
Think about the good times
Penser aux bons moments
You and I
Toi et moi

(Chorus:)
Cause baby, now we've got bad blood

Parce que chéri, à présent nous avons un mauvais feeling
You know it used to be mad love
Tu sais c'était l'amour fou
So take a look what you've done
Alors jette un œil à ce que tu as fait
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
Parce que chéri, à présent il y a de l'amertume entre nous, hé!
Now we've got problems
Dorénavant nous avons des problèmes
And I don't think we can solve 'em
Et je ne pense pas qu'on puisse les résoudre
You made a really deep cut
Tu as vraiment fait une blessure profonde
And baby, now we've got bad blood, hey!
Et chéri, maintenant il y a de l'animosité entre nous

- Kendrick Lamar:
Remember when you tried to write me off?
Tu te souviens quand t'as essayé de m'effacer?
Remember when you thought I'd take a loss?
Te souviens-tu quand tu as pensé que je subirais les pertes?
Don't you remember? You thought that I would need ya
Tu ne te souviens pas? Tu pensais que j'aurais besoin de toi
Follow procedure, remember? Oh wait, you got amnesia
Suivre la procédure, tu te souviens? Oh, attends, tu es amnésique
It was my season for battle wounds, battle scars
C'était ma saison pour les plaies, les cicatrices
Body bumped, bruised
Corps endommagé, meurtri
Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through
Poignardé dans le dos, les flammes de l'enfer à traverser
Still, all my life, I got money and power
Il reste que toute ma vie, j'ai eu l'argent et le pouvoir
And you gotta live with the bad blood now
Et tu vas devoir vivre avec la mésentente aujourd'hui

- Taylor Swift:
Oh, it's so sad to
Oh c'est si triste de
Think about the good times
Penser aux bons moments
You and I
Toi et moi

(Chorus)

- Taylor Swift (Kendrick Lamar):
Band-Aids don't fix bullet holes
Les pansement ne réparent pas les trous de balles
You say sorry just for show
Tu dis être désolé juste pour la forme
You live like that, you live with ghosts
Tu vis ainsi, tu vis avec des fantômes
(You forgive, you forget but you never let it go)
(Tu pardonnes, tu oublies mais tu ne laisses jamais tomber)
Band-Aids don't fix bullet holes
Les pansement ne réparent pas les trous de balles
You say sorry just for show
Tu dis être désolé juste pour la forme
You live like that, you live with ghosts
Tu vis ainsi, tu vis avec des fantômes
If you love like that, blood runs cold! (4)
Si tu aimes ainsi, ça fait frémir!

- Taylor Swift
(Chorus) (x2)

___________
(1) D lettre mise pour Drug (drogue) et DOC pour Drug of choice (drogue de prédilection)
(2) TLC pour Tender Love and Care (amour tendre et attention) OD pour Overdose, ID pour identification
(3) POV pour Point Of View
(4) Blood runs cold est aussi un idiome qui signifie être effrayé, avoir peur de quelque chose, ça représente le frisson qui parcourt le corps, la sensation de froid

 
Publié par 155815 7 5 5 le 20 mai 2015, 10:55.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000