Facebook

 

Paroles de la chanson «Fairy Tale» (avec traduction) par Saint Asonia

Saint Asonia
0 0
Chanteurs : Saint Asonia
Albums : Saint Asonia
Voir tous les clips Saint Asonia

Paroles et traduction de «Fairy Tale»

Conte de fée

Now the game is over
So then you remember
All the time you stare
Saying things you never really meant
It was all pretend
And it all caught up to you in the end
(caught up to you in the end)

Maintenant le jeu est terminé
Alors tu te souviens
Tout le temps que tu as regardé, fixement
Disant des choses que tu n'as jamais voulu dire
Tout était illusion
Et tout t'a rattrapé à la fin
(T'a rattrapé à la fin)

Now you flight is leaving
And you're feeling stranded
But you will fake your way through
The wreckage of one more useless day

Maintenant, ton vol part
Et tu te sens coincé
Mais tu feras semblant de passer au travers ton chemin
L'épave d'un jour inutile de plus.

Just one more day
Just one more useless day

Juste un jour de plus
Juste un jour inutile de plus

Play the victim again
It keeps getting older
Your story is over

Joue la victime encore
Cela t'empêche de grandir
Ton histoire est terminée

Your fairy tale's ending here
(fair tale's ending here)
Your fairy tale's ending here
(fairy tale's ending here)
Your story, over again
Your fairy tale's ending here

Ton conte de fée se termine ici
(conte de fée se termine ici)
Ton conte de fée se termine ici
(conte de fée se termine ici)
Ton histoire, encore et encore
Ton conte de fée se termine ici

You want a chance to rewind
Maybe change your one-track thought
But you're too afraid of changing
You're locking yourself up
In that same ways
In that same old ways

Tu veux une chance pour pouvoir reculer
Peut-être remettre tes pensées sur la bonne voie
Mais tu es trop effrayé pour changer
Tu te replies sur toi
De la même façon
De la même vieille façon

Play the victim again
It keeps getting older
Your story is over

Joue la victime encore
Cela t'empêche de grandir
Ton histoire est terminée

Your fairy tale's ending here
(fair tale's ending here)
Your fairy tale's ending here
(fairy tale's ending here)
Your story, over again
Your fairy tale's ending here

Ton conte de fée se termine ici
(conte de fée se termine ici)
Ton conte de fée se termine ici
(conte de fée se termine ici)
Ton histoire, encore et encore
Ton conte de fée se termine ici

GO!
Allez!

And you thought you'd never feel this way again
Now misery's your only friend

Et tu ne pensais jamais te sentir comme ça
Maintenant, la misère est ta seule ami

Everything you said but never really meant
Caught up to you in the end
Your fairy tale's ending here
(fair tale's ending here)
Your fairy tale's ending here
(fairy tale's ending here)
Your story, over again
Your fairy tale's ending here!

Tout ce que tu as dis mais que tu n'as jamais pensé
Te rattrape à la fin
Ton conte de fée se termine ici
(conte de fée se termine ici)
Ton conte de fée se termine ici
(conte de fée se termine ici)
Ton histoire, encore et encore
Ton conte de fée se termine ici

Fairy tale!
It's ending here!
Your fairy tale
It's ending here!

Ton conte de fée
Ce termine ici!
Ton conte de fée
Ce termine ici!

__________
'' C'est chanson est à propos d'espérer de faire certaines choses pour convenir au standard sans nécessairement le faire pour des gens autour. Cette chanson est, à la base, un gros doigt d'honneur pour chaque personne qui essaie de contrôler votre vie. '' - Adam Gontier

 
Publié par 3924 5 1 1 le 21 mai 2015, 02:15.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000