Facebook

 

Paroles de la chanson «Something To Remind You» (avec traduction) par Staind

Staind
0 0
Chanteurs : Staind
Albums : Staind
Voir tous les clips Staind

Paroles et traduction de «Something To Remind You»

So this is it
Donc voilà
I say goodbye
Je dis aurevoir
To this chapter of my ever-changing life
A ce chapitre de ma vie qui change sans cesse
And there's mistakes
Il y a des erreurs
The path is long
Le chemin est long
And I'm sure I'll answer for them when I'm gone
Et je suis sûr que j'en répondrai quand je serai parti

So when the day comes and
Alors quand le jour viendra et
The sun won't touch my face
Le soleil ne touchera pas mon visage
Tell the ones who cared enough
Dites à ceux qui s'en soucient
That I finally left this place
Que j'ai finalement quitté cet endroit

That's been so cold
Il a fait si froid
Look at my face
Regarde mon visage
All the stories it will tell I can't erase
Toutes les histoires que cela dira et que je ne peux effacer
The road is long
La route est longue
Just one more song
Juste une dernière chanson
A little something to remind you when I'm gone
Un petit quelque chose pour te rappeler que je suis parti
When I'm gone
Quand je serai parti

The road to hell
La route vers les enfers
Along the way
En chemin
Is paved with good intentions so they say
Est pavée de bonnes intentions disent-ils
And some believe
Et certains croient
That no good deed
Qu'aucun bienfait
Goes unpunished in the end or so it seems
Ne reste impuni à la fin ou du moins il semble

So when the day comes and
Alors quand le jour viendra et
The sun won't touch my face
Le soleil ne touchera pas mon visage
Tell the ones who cared enough
Dites à ceux qui s'en souciaient assez
That I finally left this place
Que j'ai finalement quitté cet endroit

That's been so cold
Il a fait si froid
Look at my face
Regarde mon visage
All the stories it will tell I can't erase
Toutes les histoires que cela dira et que je ne peux effacer
The road is long
La route est longue
Just one more song
Juste une dernière chanson
A little something to remind you when I'm gone
Un petit quelque chose pour te souvenir quand je serai parti
When I'm gone
Quand je serai parti

So this is it
Donc voilà
I say goodbye
Je dis aurevoir
To this chapter of my ever-changing life
A ce chapitre de ma vie qui change sans cesse
And there's mistakes
Il y a des erreurs
The path is long
Le chemin est long
And I'm sure I'll answer for them when I'm gone
Et je suis sûr que j'en répondrai quand je serai parti

 
Publié par 280 5 le 13 juin 2015, 17:10.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000