<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Anathema</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 17:13:23 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Lost Control</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79105.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lost Control</description>
	<pubDate>Sat, 15 Jan 2005 12:30:16 +0100</pubDate>
	<guid>79105</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00013VHI0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Inner Silence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75427.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Inner Silence</description>
	<pubDate>Wed, 15 Dec 2004 11:22:17 +0100</pubDate>
	<guid>75427</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00013VHI0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We, The Gods</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74493.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We, The Gods</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 20:13:31 +0100</pubDate>
	<guid>74493</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001ACK48.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cries On The Wind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72210.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cries On The Wind</description>
	<pubDate>Wed, 17 Nov 2004 20:59:40 +0100</pubDate>
	<guid>72210</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AHEBK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eternity Part III</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71947.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eternity Part III</description>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 2004 12:21:34 +0100</pubDate>
	<guid>71947</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AHEBK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Far Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71614.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Far Away</description>
	<pubDate>Fri, 12 Nov 2004 19:21:40 +0100</pubDate>
	<guid>71614</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AHEBK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Radiance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71346.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Radiance</description>
	<pubDate>Tue, 09 Nov 2004 20:44:55 +0100</pubDate>
	<guid>71346</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AHEBK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eternity Part II</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70658.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eternity Part II</description>
	<pubDate>Thu, 04 Nov 2004 20:37:57 +0100</pubDate>
	<guid>70658</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AHEBK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Suicide Veil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70657.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Suicide Veil</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 14:06:58 +0100</pubDate>
	<guid>70657</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AHEBK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Silent Enigma</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70410.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Silent Enigma</description>
	<pubDate>Tue, 02 Nov 2004 12:54:14 +0100</pubDate>
	<guid>70410</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005AY1D.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eternity Part I</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70518.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eternity Part I</description>
	<pubDate>Mon, 01 Nov 2004 23:26:36 +0100</pubDate>
	<guid>70518</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AHEBK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Angelica</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70005.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Angelica</description>
	<pubDate>Fri, 29 Oct 2004 10:39:45 +0200</pubDate>
	<guid>70005</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005AY1D.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Deep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69621.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Deep</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 17:46:28 +0200</pubDate>
	<guid>69621</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000055X3U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Are You There ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16624.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Are You There ?</description>
	<pubDate>Mon, 16 Aug 2004 09:41:36 +0200</pubDate>
	<guid>16624</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DIXRU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>?alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16506.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : ?alone</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 19:46:37 +0200</pubDate>
	<guid>16506</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006Z31.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fragile Dreams</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16380.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fragile Dreams</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 19:14:50 +0200</pubDate>
	<guid>16380</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00013VHI0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wings Of God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16286.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wings Of God</description>
	<pubDate>Tue, 10 Aug 2004 23:24:12 +0200</pubDate>
	<guid>16286</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000055X3U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Beloved</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15753.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Beloved</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 11:20:29 +0200</pubDate>
	<guid>15753</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AHEBK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leave No Trace</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13208.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leave No Trace</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 10:34:07 +0200</pubDate>
	<guid>13208</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005OBRT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Electricity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12988.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Electricity</description>
	<pubDate>Wed, 30 Jun 2004 18:09:32 +0200</pubDate>
	<guid>12988</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DIXRU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Temporary Peace</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12914.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Temporary Peace</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 23:52:23 +0200</pubDate>
	<guid>12914</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005OBRT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Release</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10715.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Release</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 13:00:37 +0200</pubDate>
	<guid>10715</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005OBRT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Judgement</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12750.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Judgement</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 15:34:29 +0200</pubDate>
	<guid>12750</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000055X3U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flying</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11712.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flying</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 12:17:38 +0200</pubDate>
	<guid>11712</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DIXRU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Empty</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11923.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Empty</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 11:30:53 +0200</pubDate>
	<guid>11923</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00013VHI0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Emotional Winter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10671.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Emotional Winter</description>
	<pubDate>Tue, 08 Jun 2004 23:27:22 +0200</pubDate>
	<guid>10671</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000055X3U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Natural Disaster</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10531.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Natural Disaster</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jun 2004 20:22:43 +0200</pubDate>
	<guid>10531</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000DIXRU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Parisienne Moonlight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9458.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Parisienne Moonlight</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 14:43:40 +0200</pubDate>
	<guid>9458</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000055X3U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Anyone, Anywhere</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9162.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Anyone, Anywhere</description>
	<pubDate>Mon, 24 May 2004 10:49:32 +0200</pubDate>
	<guid>9162</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000055X3U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Look Too Far</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4938.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Look Too Far</description>
	<pubDate>Thu, 01 Apr 2004 08:11:49 +0200</pubDate>
	<guid>4938</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000055X3U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Last Goodbye</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4881.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Last Goodbye</description>
	<pubDate>Tue, 30 Mar 2004 17:23:21 +0200</pubDate>
	<guid>4881</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000055X3U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forgotten Hopes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4837.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forgotten Hopes</description>
	<pubDate>Mon, 29 Mar 2004 09:24:10 +0200</pubDate>
	<guid>4837</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000055X3U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Regret</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3975.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Regret</description>
	<pubDate>Sun, 28 Mar 2004 14:44:04 +0200</pubDate>
	<guid>3975</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00013VHI0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 17:13:23 -->