<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Tenacious D</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 16:35:53 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Master Exploder</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91097.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Master Exploder</description>
	<pubDate>Tue, 23 Jan 2007 18:12:29 +0100</pubDate>
	<guid>91097</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000JJ4PDA.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36342468_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>P.o.d. (pick Of Destiny)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90835.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : P.o.d. (pick Of Destiny)</description>
	<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 19:04:42 +0100</pubDate>
	<guid>90835</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000JJ4PDA.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36342468_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beelzeboss (the Final Showdown)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90608.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beelzeboss (the Final Showdown)</description>
	<pubDate>Sun, 14 Jan 2007 19:08:41 +0100</pubDate>
	<guid>90608</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000JJ4PDA.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36342468_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dude (I Totally Miss You)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90707.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dude (I Totally Miss You)</description>
	<pubDate>Sun, 14 Jan 2007 17:30:51 +0100</pubDate>
	<guid>90707</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000JJ4PDA.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36342468_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Divide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90526.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Divide</description>
	<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 22:46:34 +0100</pubDate>
	<guid>90526</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000JJ4PDA.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36342468_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Government Totally Sucks</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90420.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Government Totally Sucks</description>
	<pubDate>Sun, 07 Jan 2007 01:12:46 +0100</pubDate>
	<guid>90420</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000JJ4PDA.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36342468_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Metal</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89320.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Metal</description>
	<pubDate>Thu, 04 Jan 2007 05:22:23 +0100</pubDate>
	<guid>89320</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000JJ4PDA.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V36342468_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tribute (Music Video Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75308.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tribute (Music Video Version)</description>
	<pubDate>Tue, 14 Dec 2004 20:54:01 +0100</pubDate>
	<guid>75308</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Things I Want (feat. Sum 41)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75156.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Things I Want (feat. Sum 41)</description>
	<pubDate>Mon, 13 Dec 2004 14:38:52 +0100</pubDate>
	<guid>75156</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The History Of Tenacious D</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10137.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The History Of Tenacious D</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 17:20:37 +0200</pubDate>
	<guid>10137</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>History (closing Credits Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10068.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : History (closing Credits Version)</description>
	<pubDate>Tue, 01 Jun 2004 14:59:10 +0200</pubDate>
	<guid>10068</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>History</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10006.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : History</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 20:42:38 +0200</pubDate>
	<guid>10006</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>History (jesus Ranch Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9843.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : History (jesus Ranch Version)</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 17:07:07 +0200</pubDate>
	<guid>9843</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Special Things (feat. Lee)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9730.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Special Things (feat. Lee)</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 10:44:42 +0200</pubDate>
	<guid>9730</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Malibu Nights</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9537.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Malibu Nights</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 20:43:41 +0200</pubDate>
	<guid>9537</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Door To Door Rocking</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8896.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Door To Door Rocking</description>
	<pubDate>Wed, 19 May 2004 21:08:31 +0200</pubDate>
	<guid>8896</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jesus Ranch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8833.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jesus Ranch</description>
	<pubDate>Wed, 19 May 2004 07:56:28 +0200</pubDate>
	<guid>8833</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sasquatch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7774.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sasquatch</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 13:00:53 +0200</pubDate>
	<guid>7774</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Note Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7599.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Note Song</description>
	<pubDate>Sun, 02 May 2004 14:28:46 +0200</pubDate>
	<guid>7599</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kyle Took A Bullet For Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7545.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kyle Took A Bullet For Me</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 11:20:32 +0200</pubDate>
	<guid>7545</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Karate Schnitzel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6618.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Karate Schnitzel</description>
	<pubDate>Tue, 20 Apr 2004 15:58:16 +0200</pubDate>
	<guid>6618</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Friendship Test</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6453.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Friendship Test</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 16:05:32 +0200</pubDate>
	<guid>6453</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cock Push-Ups</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6374.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cock Push-Ups</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 11:18:48 +0200</pubDate>
	<guid>6374</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Inward Singing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6309.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Inward Singing</description>
	<pubDate>Fri, 16 Apr 2004 10:34:17 +0200</pubDate>
	<guid>6309</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Double Team</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6221.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Double Team</description>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2004 14:33:44 +0200</pubDate>
	<guid>6221</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drive-Thru</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5381.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drive-Thru</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 16:17:07 +0200</pubDate>
	<guid>5381</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Karate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5344.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Karate</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 12:29:25 +0200</pubDate>
	<guid>5344</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Friendship</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5300.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Friendship</description>
	<pubDate>Sun, 04 Apr 2004 11:42:29 +0200</pubDate>
	<guid>5300</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lee</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5251.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lee</description>
	<pubDate>Sat, 03 Apr 2004 21:41:49 +0200</pubDate>
	<guid>5251</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Road</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5203.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Road</description>
	<pubDate>Sat, 03 Apr 2004 12:57:05 +0200</pubDate>
	<guid>5203</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kyle Quit The Band</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5180.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kyle Quit The Band</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 20:24:39 +0200</pubDate>
	<guid>5180</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dio</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5146.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dio</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 18:47:44 +0200</pubDate>
	<guid>5146</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Explosivo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5066.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Explosivo</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 15:24:05 +0200</pubDate>
	<guid>5066</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kielbasa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5011.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kielbasa</description>
	<pubDate>Thu, 01 Apr 2004 15:31:32 +0200</pubDate>
	<guid>5011</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fuck Her Gently</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5001.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fuck Her Gently</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 21:18:15 +0200</pubDate>
	<guid>5001</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wonderboy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4966.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wonderboy</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 20:20:58 +0200</pubDate>
	<guid>4966</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>City Hall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4895.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : City Hall</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 11:45:38 +0200</pubDate>
	<guid>4895</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tribute</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4809.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tribute</description>
	<pubDate>Sun, 28 Mar 2004 17:32:31 +0200</pubDate>
	<guid>4809</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXDD.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 16:35:53 -->