<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Servant</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 19:57:02 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Sleep Deprivation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89265.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sleep Deprivation</description>
	<pubDate>Fri, 08 Dec 2006 11:22:59 +0100</pubDate>
	<guid>89265</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HEVYWW.01._SCMZZZZZZZ_V40855954_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Wish I Could Stop Wishing For Things</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89163.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Wish I Could Stop Wishing For Things</description>
	<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 21:28:01 +0100</pubDate>
	<guid>89163</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HEVYWW.01._SCMZZZZZZZ_V40855954_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Out Of Phase</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89064.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Out Of Phase</description>
	<pubDate>Sat, 02 Dec 2006 17:40:00 +0100</pubDate>
	<guid>89064</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HEVYWW.01._SCMZZZZZZZ_V40855954_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hey Lou Reed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89003.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hey Lou Reed</description>
	<pubDate>Thu, 30 Nov 2006 09:35:39 +0100</pubDate>
	<guid>89003</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HEVYWW.01._SCMZZZZZZZ_V40855954_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Brains</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88765.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Brains</description>
	<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 12:25:25 +0100</pubDate>
	<guid>88765</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HEVYWW.01._SCMZZZZZZZ_V40855954_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How To Destroy A Relationship</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87418.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How To Destroy A Relationship</description>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 15:00:14 +0100</pubDate>
	<guid>87418</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HEVYWW.01._SCMZZZZZZZ_V40855954_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Save Me Now</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88351.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Save Me Now</description>
	<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 19:22:39 +0100</pubDate>
	<guid>88351</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HEVYWW.01._SCMZZZZZZZ_V40855954_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On Your Knees Kid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88253.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On Your Knees Kid</description>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 19:11:44 +0100</pubDate>
	<guid>88253</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HEVYWW.01._SCMZZZZZZZ_V40855954_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Moonbeams</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88007.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Moonbeams</description>
	<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 19:26:41 +0100</pubDate>
	<guid>88007</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HEVYWW.01._SCMZZZZZZZ_V40855954_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>(I Should Be Your) Girfriend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87615.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : (I Should Be Your) Girfriend</description>
	<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 21:32:29 +0100</pubDate>
	<guid>87615</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HEVYWW.01._SCMZZZZZZZ_V40855954_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Brand New Lover</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81720.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Brand New Lover</description>
	<pubDate>Tue, 11 Apr 2006 14:07:40 +0200</pubDate>
	<guid>81720</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Driving At Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Driving At Night</description>
	<pubDate>Mon, 08 Nov 2004 22:46:31 +0100</pubDate>
	<guid>71172</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Too Late</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70762.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Too Late</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 16:12:43 +0100</pubDate>
	<guid>70762</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In A Public Place</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69859.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In A Public Place</description>
	<pubDate>Tue, 26 Oct 2004 21:28:27 +0200</pubDate>
	<guid>69859</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Biro</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69553.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Biro</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 21:30:54 +0200</pubDate>
	<guid>69553</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walking Through Gardens</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67807.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walking Through Gardens</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 19:24:28 +0200</pubDate>
	<guid>67807</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dripping On Your Maths</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68011.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dripping On Your Maths</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 18:07:45 +0200</pubDate>
	<guid>68011</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Conversation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67785.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Conversation</description>
	<pubDate>Sat, 02 Oct 2004 15:09:03 +0200</pubDate>
	<guid>67785</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Milk Chocolate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66700.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Milk Chocolate</description>
	<pubDate>Wed, 29 Sep 2004 15:38:49 +0200</pubDate>
	<guid>66700</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Apes And The Chimpanzees</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67503.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Apes And The Chimpanzees</description>
	<pubDate>Wed, 29 Sep 2004 13:23:30 +0200</pubDate>
	<guid>67503</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Entire Universe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66071.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Entire Universe</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 17:11:04 +0200</pubDate>
	<guid>66071</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not Scared,terrified</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18320.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not Scared,terrified</description>
	<pubDate>Fri, 03 Sep 2004 19:03:50 +0200</pubDate>
	<guid>18320</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Devil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18090.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Devil</description>
	<pubDate>Mon, 30 Aug 2004 02:09:39 +0200</pubDate>
	<guid>18090</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Glowing Logos</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15280.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Glowing Logos</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 12:40:03 +0200</pubDate>
	<guid>15280</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13554.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get Down</description>
	<pubDate>Wed, 21 Jul 2004 04:25:32 +0200</pubDate>
	<guid>13554</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Body</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9785.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Body</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 16:03:44 +0200</pubDate>
	<guid>9785</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can Walk In Your Mind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7892.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can Walk In Your Mind</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 23:43:41 +0200</pubDate>
	<guid>7892</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cells</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7832.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cells</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 18:05:40 +0200</pubDate>
	<guid>7832</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beautiful Thing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7698.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beautiful Thing</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 12:19:09 +0200</pubDate>
	<guid>7698</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Liquefy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7428.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Liquefy</description>
	<pubDate>Sun, 02 May 2004 16:05:25 +0200</pubDate>
	<guid>7428</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jesus Says</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6863.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jesus Says</description>
	<pubDate>Mon, 26 Apr 2004 19:23:23 +0200</pubDate>
	<guid>6863</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Orchestra</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4816.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Orchestra</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 23:09:35 +0200</pubDate>
	<guid>4816</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012MLI6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 30-12-2009 19:57:02 -->